Translation of "веревку" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "веревку" in a sentence and their portuguese translations:

Размотаем веревку.

Certo, passamos a corda por cima.

Веревку вниз.

Descer a corda.

Мы обрезали веревку.

Nós cortamos a corda.

Привяжем веревку к дереву.

Vou atar a corda à árvore.

Его вес натянул веревку.

Seu peso forçou a corda.

Я использую веревку... ...как подстилку,

Vou sentar-me na corda,

Я подложу под себя веревку,

Vou sentar-me na corda,

Хорошо, шлем надет. Веревку вниз.

Vou pôr o capacete. Descer a corda.

Том держал веревку обеими руками.

Tom segurou a corda com as duas mãos.

Быстро снимаем веревку и убираемся отсюда.

Vou tirar rapidamente a corda e depois sair daqui.

Паракорд тоже нужен, будет легче накинуть веревку.

Vamos usar também corda de nylon para fazer passar a corda.

Давайте потянем веревку и посмотрим, как она.

Vamos puxar a corda e ver como está.

Вы решаете. Давайте привяжем веревку. Может, там?

A decisão é sua. Vamos atar a corda. Talvez aqui?

Хорошо, мы обвяжем веревку вокруг этого валуна, спустимся вниз

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

а потом вернем веревку, и мы уже в пути.

vou recuperar a corda e vamos seguir em frente.

Нужно постараться накинуть веревку на одну из этих высоких веток.

Tenho de tentar passar a corda por cima de um destes ramos altos.

Мы используем эту веревку, обвяжем ее вокруг камня, спустимся вниз

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Другой вариант — использовать свою веревку, привязать ее и спуститься со скалы.

A outra opção é usar a minha corda,  que posso atar e fazer rapel.

Ну конечно. И если ты будешь умницей, я дам тебе веревку, чтобы днем его привязывать. И колышек.

É claro. E se fores gentil em aceitar, eu te darei também uma corda e uma pequena estaca, para o manteres amarrado durante o dia.