Examples of using "Спорить" in a sentence and their portuguese translations:
Pare de discutir.
- Basta de discussão!
- Chega de discussão!
- É inútil discutir.
- Não adianta discutir.
Não adianta nada discutir com ele.
Eu não tenho tempo para discutir.
- Discutir é um coisa ingrata.
- Discutir é uma tarefa ingrata.
- Estou cansado de discutir.
- Estou farto de tanta discussão.
- Todos começaram a discutir.
- Todo mundo começou a discutir.
Eu gosto de discutir.
Você veio aqui para discutir?
Não vamos discutir mais.
Não adianta discutir por isso.
- Tom não vai argumentar.
- Tom não vai discutir.
Não é hora de discutir.
É impossível discutir com ele.
- Algumas pessoas odeiam discutir.
- Algumas pessoas detestam discutir.
Não quero discutir com você.
Tom adora discutir com as pessoas.
É melhor você não discutir com Tom.
Tom e Maria começaram a discutir.
- Todos começaram a discutir.
- Todo mundo começou a discutir.
Não há motivos para discutirmos sobre isso.
Tom não vai discutir com Mary.
Tom não tentou discutir com Maria.
Não irei discutir com isso.
Não vamos discutir qual língua é superior.
Tom está tentando evitar discutir com Mary.
Tom não quer discutir com Maria.
Tom gosta de discutir.
Eu não queria discutir com Tom.
Eles não param de discutir; é cansativo.
Estou cansado demais para argumentar.
O Tom sempre quer discutir.
- Ela discute só por discutir.
- Ela discute só pelo prazer de discutir.
- Eu quero que vocês duas parem de brigar.
- Eu quero que vocês dois parem de brigar.
- Quero que vocês dois parem de brigar.
- Quero que vocês duas parem de brigar.
Nós não temos nada a discutir.
Não gosto de fazer apostas.
- Vamos discutir menos e trabalhar mais.
- Vamos passar menos tempo discutindo e mais tempo trabalhando.
Não adiantava mais discutir com ele.
Já não posso discutir, isso tem que acabar!
Gosto não se discute.
Tom e Maria começaram a discutir.
Eu não vou discutir com você porque você está bêbada.
Os gostos não se discutem.