Translation of "устал" in French

0.020 sec.

Examples of using "устал" in a sentence and their french translations:

- Ты устал?
- Устал?

Es-tu fatigué ?

- Я устал.
- Я устал!

- Je suis fatigué !
- Je suis fatigué.

- Ты не устал?
- Не устал?

N'es-tu pas fatigué ?

- Я устал сражаться.
- Я устал бороться.

- Je n'en peux plus de me battre.
- Je n'en peux plus de combattre.

- Я устал.
- Я устал!
- Я устала!

- Je suis fatigué !
- Je suis crevé.

Том устал.

Tom est fatigué.

Ты устал.

Tu es fatigué.

Он устал.

Il est fatigué.

Мальчик устал.

Le garçon était fatigué.

Ты устал?

Es-tu fatigué ?

Я устал!

Je suis fatigué !

- Ты устал, не правда ли?
- Устал, да?

- Tu es fatigué, non ?
- Vous êtes fatigués, pas vrai ?
- Vous êtes fatigué, n'est-ce pas ?

- Отец очень устал.
- Мой отец очень устал.

Mon père est très fatigué.

- Том, должно быть, устал.
- Том, наверное, устал.

Tom doit être fatigué.

- Я ужасно устал.
- Я до смерти устал.

Je suis terriblement fatigué.

- Он устал от чтения.
- Он устал читать.

- Il est fatigué de lire.
- Il commence à en avoir assez de lire.
- Il en a assez de lire.
- Il en a marre de lire.

- Иди спать, если устал.
- Иди ложись, если устал.

Va te coucher, si tu es fatigué.

- Я устал от недосыпа.
- Я устал от недосыпания.

Je suis fatigué par manque de sommeil.

- Я сегодня немного устал.
- Я немного устал сегодня.

Je suis un peu fatigué aujourd'hui.

- Если устал, иди полежи.
- Если устал, иди ложись.

Si tu es fatigué, vas t'allonger.

- Я от тебя устал.
- Я устал от тебя.

Je suis fatigué de toi.

Я устал писать.

Je suis fatigué d'écrire.

Я порядком устал.

Je suis assez fatiguée.

"Устал?" - "Нет, нисколечко".

- « Es-tu fatigué ? » « Non, pas du tout. »
- « Tu es fatigué ? » « Non, absolument pas. »

Я устал танцевать.

Je suis fatigué de danser.

Я так устал!

Je suis si fatigué !

Том очень устал.

- Tom était très fatigué.
- Tom est très fatigué.

Я так устал...

Je suis si fatigué ...

Ты точно устал.

Tu es certainement fatigué.

Ты просто устал.

Tu es juste fatigué.

Я смертельно устал.

Je suis morte de fatigue.

Я очень устал.

- Je suis très fatigué.
- Je suis très fatiguée.

Я просто устал.

Je suis simplement fatigué.

Я устал спорить.

J'en ai assez de me disputer.

Том явно устал.

Tom est bien sûr fatigué.

Сейчас я устал.

Je suis fatigué maintenant.

Я устал болеть.

Je suis fatigué d'être malade.

Том действительно устал.

Tom était vraiment fatigué.

Том, кажется, устал.

- Tom semble fatigué.
- Tom semble être fatigué.

Ты, похоже, устал.

Tu sembles fatigué.

Нет, я устал.

Non, je suis fatigué.

Я не устал.

Je ne suis pas fatigué.

Он устал ждать.

Il est fatigué d'attendre.

Он устал работать.

Il est fatigué du travail.

Он очень устал.

Il est très fatigué.

- Я нисколько не устал.
- Я ни капельки не устал.

Je n'étais pas fatigué le moins du monde.

- Я устал. Пойду, пожалуй, спатеньки.
- Устал. Пойду, пожалуй, баиньки.

Je suis fatigué, je pense que je vais aller faire dodo.

- Ты устал?
- Вы устали?
- Устал?
- Ты устала?
- Устала?
- Устали?

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatigués ?
- Êtes-vous las ?
- Êtes-vous lasses ?
- Êtes-vous fatiguées ?
- Êtes-vous fatiguée ?
- Es-tu fatiguée ?

- Ты уверен, что не устал?
- Ты точно не устал?

Es-tu sûr de ne pas être fatigué ?

- Устал до смерти.
- Я смертельно устал.
- Я смертельно устала.
- Я устал до смерти.
- Я устала до смерти.
- Я до смерти устал.

- Je suis épuisé.
- Je suis mort de fatigue.

- Я ужасно устал.
- Я ужасно устала.
- Я до смерти устал.

- Je suis terriblement fatigué.
- Je suis terriblement fatiguée.

- Я устал от её вранья.
- Я устал от его вранья.

Je suis fatigué de tous ses mensonges.

- Я не настолько устал.
- Я не так уж и устал.

Je ne suis pas si fatigué.

- Я устал, поэтому не пошёл.
- Я устал, поэтому не поехал.

J'étais fatigué, c'est pour cela que je n'y suis pas allé.

- Я слишком устал, чтобы бегать.
- Я слишком устал, чтобы бежать.

Je suis trop fatigué pour courir.

- Скажи ей, что я устал.
- Скажи ему, что я устал.

Dis-lui que je suis fatigué.

Не я один устал.

Y a pas que moi qui suis fatigué.

но я устал играть.

mais j'en ai marre de jouer.

Он устал смотреть телевизор.

Il est fatigué de regarder la télévision.

Сегодня я очень устал.

Je suis très fatigué aujourd'hui.

Я устал столько шагать.

Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché.

Я нисколько не устал.

Je ne suis pas du tout fatigué.

Теперь я действительно устал.

Maintenant je suis vraiment fatigué.

Ты устал прошлой ночью?

- Étais-tu fatigué hier soir ?
- Étais-tu fatigué hier soir ?

- Я устал!
- Я устала!

Je suis fatigué !

Я думаю, он устал.

Je pense qu'il est fatigué.

Иди ложись, если устал.

Va te coucher, si tu es fatigué.

Я устал как собака.

Je suis crevé.