Translation of "История" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "История" in a sentence and their portuguese translations:

- История.

- As histórias.

- Это правдивая история.
- Эта история - правда.
- Эта история подлинная.

Esta história é verdadeira.

- Какая душераздирающая история!
- Какая трогательная история!

Que história comovente!

Игрушечная история

História de brinquedos

История повторяется.

- A história se repete.
- A história repete-se.

История продолжается.

A história continua.

Забавная история.

É uma história engraçada.

Это история.

Essa é a história.

- Какая странная история!
- До чего странная история!

Que história esquisita!

- Какая странная история!
- Что за странная история!

- Que história bizarra!
- Que história estranha!

- Мне понравилась твоя история.
- Мне понравилась Ваша история.
- Мне понравилась ваша история.

Eu gostei da sua história.

- Говоря в общем, история повторяется.
- Вообще, история повторяется.

De uma maneira geral, a história imita ela mesma.

- История Рима очень интересна.
- История Рима очень интересная.

A história de Roma é muito interessante.

- Это очень смешная история.
- Это очень забавная история.

Esta história é muito engraçada.

- Это такая печальная история.
- Это такая грустная история.

- Esta é uma história tão triste.
- Esta é uma história muito triste.

милая история мусорщика

uma história fofa de um limpador

Какая странная история!

- Que história esquisita!
- Que história bizarra!
- Que história estranha!

Что за история?

Qual é a história?

Какая интересная история!

Que história mais interessante!

История была правдива.

- A história foi verdadeira.
- A história era verdadeira.

Это долгая история.

É uma longa história.

Это старая история.

Esta é uma velha história.

Твоя история грустная.

A tua história é triste.

Какая красивая история!

Que bela história!

Какая замечательная история!

Que ótima história!

Это интересная история.

Esta é uma história interessante.

История казалась нереальной.

A história não parecia real.

Это мутная история.

É uma história vaga.

Это сложная история.

É uma história complicada.

Это грустная история.

É uma história triste.

Какая удивительная история!

Que história incrível!

Какая душераздирающая история!

Que história comovente!

Вот такая история.

Essa é a história.

Какая трогательная история!

Que história comovente!

История — свет истины.

A História é a luz da verdade.

История начинается так.

A estória começa assim.

Эта история - правда.

Esta história é verdadeira.

Какая забавная история!

Que história engraçada!

История долин Южного Уэльса — это история борьбы за права.

A história dos Vales de Gales do Sul é de uma luta por direitos.

- Прохладная история, бро.
- Клёвая история, братан.
- Занятная телега, браток.

Que história legal, cara.

- У этого меча странная история.
- У этого меча необычная история.

Esta espada tem uma estranha história.

История учит людей тому, что история их ничему не учит.

A História ensina aos homens que a História não os ensina nada.

История переписывается благодаря Göbeklitepe

A história está sendo reescrita graças a Göbeklitepe

История похожа на правду.

A história parece verdadeira.

История была очень интересной.

A história era muito interessante.

Эта история слишком невероятна.

Essa história é incrível demais.

Смотри, это реальная история.

Veja, isto é uma história verdadeira.

Это очень грустная история.

É uma história muito triste.

Это уже другая история.

Essa é uma outra história.

Эта история слишком предсказуема.

Esta história é previsível demais.

Мне понравилась твоя история.

Eu gostei da sua história.

История - это жизнь памяти.

A História é a vida da memória.

У Греции великая история.

A Grécia tem uma grande história.

Мне интересна эта история.

Estou interessado nesta história.

Это была странная история.

Foi uma história estranha.

Это очень известная история.

Esta é uma história muito famosa.

История расходится с фактами.

A história não corresponde aos fatos.

Это была захватывающая история.

Foi uma história fascinante.

Это довольно длинная история.

Esta é uma longa história.

Это действительно интересная история.

Essa é uma história muito interessante.

- Печальная история довела нас до слёз.
- Грустная история довела нас до слёз.
- Грустная история растрогала нас до слёз.

A triste história fez-nos chorar.

- Я интересуюсь историей Японии.
- Мне интересна история Японии.
- Меня интересует история Японии.

- Estou interessado na história japonesa.
- Estou interessado na história do Japão.

возможно, его история так чиста

talvez o passado dele seja tão limpo

Эта история гораздо интереснее той.

- Esta história é muito mais interessante do que aquela.
- Esta história é muito mais interessante que aquela.

У этого меча странная история.

Esta espada tem uma estranha história.

У нашей страны богатая история.

Nosso país tem uma história rica.

Мне очень понравилась твоя история.

- Eu gostei muito da sua história.
- Eu gostei muito de sua história.

Но это уже другая история.

Mas isso é outra história.

История заканчивается смертью главного героя.

A história termina com a morte da principal personagem.

Это не очень смешная история.

Essa história não é muito engraçada.

У нашей страны славная история.

Nosso país tem uma história gloriosa.

Это уже совсем другая история.

Isso é outra história bem diferente.

Тому очень понравилась история Мэри.

Tom gostou da história de Maria.