Translation of "«ум»" in Portuguese

0.037 sec.

Examples of using "«ум»" in a sentence and their portuguese translations:

Чтение развивает ум.

Ler desenvolve a mente.

все приходит на ум

tudo vem à mente

Праздный ум — кузница дьявола.

A preguiça é a oficina do diabo.

У Мэри извращённый ум.

Maria tem mente poluída.

- Перестань дурить.
- Возьмись за ум.

Você deve dar um fim nesse comportamento estúpido.

Ум хорошо, а два лучше.

- Mais valem dois conselhos do que um só.
- Duas cabeças pensam melhor do que uma só.

Играя в шахматы, я тренирую ум.

Exercito a mente quando jogo xadrez.

Если ваш ум взорван, комментарий ниже.

Se você foi surpreendido, comente abaixo também.

и теперь самый большой вопрос на ум

e agora a maior questão em mente

- Возьмись за ум.
- Давай серьёзно.
- Будь серьёзнее.

- Fique sério.
- Fale sério.

Видит око далеко, а ум ещё дальше.

Os olhos veem longe e a mente, ainda mais.

Гений, ум и дух народа обнаруживаются в его пословицах.

A índole, a inteligência e o espírito de uma nação se revelam em seus provérbios.

Не ум от книг, а книги от ума создались.

Não são os livros que produzem a sabedoria, mas a sabedoria que produz os livros.

Характер, ум и дух народа раскрываются в его пословицах.

A índole, a inteligência e o espírito de uma nação se revelam em seus provérbios.

построить «ум» распознавания лиц системы. Этот разум состоит из серии

construir a “mente” dos sistemas de reconhecimento facial. Essa mente é composta de uma série

Мужик сер, да ум-то у него не волк съел.

O camponês é rude, mas o lobo não lhe comeu a inteligência.

- Четыре глаза видят лучше, чем два.
- Одна голова хорошо, а две лучше.
- Один ум хорошо, а два лучше.
- Ум хорошо, а два лучше.

Quatro olhos veem mais do que dois.

- Ум хорошо, а два лучше.
- Три глаза видят лучше, чем один.

Duas cabeças pensam melhor do que uma só.

если это недостающая игра, другая уличная игра, которая приходит вам на ум

se é um jogo perdido, outro jogo de rua que vem à sua mente

- Одна голова хорошо, а две - лучше.
- Один ум хорошо, а два — лучше.

A razão de duas pessoas ultrapassa a de uma só.

- Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
- Эта мысль никогда мне на ум не приходила.

A ideia numa me passou pela cabeça.

Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь.

Qualquer universo simples o bastante para ser compreendido é simples demais para produzir uma mente capaz de compreendê-lo.