Translation of "Будь" in German

0.008 sec.

Examples of using "Будь" in a sentence and their german translations:

- Будь вежлив.
- Будь вежлива.
- Будь вежливой.
- Будь вежливым.
- Будь вежлив!

Sei höflich!

- Будь смелым!
- Будь храбрым!
- Будь смелой!
- Будь храброй!

Sei tapfer!

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.
- Будь внимательна.
- Будь внимателен.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Sei achtsam.

- Будь вежлив.
- Будь вежливым.
- Будь вежлив!

Sei höflich!

- Будь креативным.
- Будь творческой личностью.
- Будь созидателем.

- Sei kreativ!
- Seid kreativ!
- Seien Sie kreativ!

- Будь храбр.
- Будь храбрым.

- Sei mutig!
- Sei tapfer!
- Seien Sie tapfer!
- Seid tapfer!

- Будь разумен.
- Будь благоразумен.

Sei vernünftig!

- Будь сильным!
- Будь сильной!

Sei stark!

- Будь милым.
- Будь любезен!

- Sei nett!
- Sei lieb!

- Будь здоров!
- Будь здорова!

- Lass dir's gut gehen!
- Mach's gut!

- Будь реалистом!
- Будь реалистом.

Sei realistisch!

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig.

- Будь честен!
- Будь справедлив.
- Будь справедлива.
- Будьте справедливы.

- Sei nicht ungerecht!
- Sei fair!

- Будь беспощаден.
- Будьте безжалостны.
- Будьте беспощадны.
- Будь безжалостен.
- Будь безжалостна.
- Будь беспощадна.

- Sei gnadenlos!
- Seid gnadenlos!
- Seien Sie gnadenlos!

- Будь собой!
- Будь самим собой.

Sei du selbst!

- Не будь скупым.
- Не будь скупой.
- Не будь скуп.
- Не будь скупа.
- Не будьте скупыми.
- Не будь скрягой.

Sei nicht knausrig.

- Будь серьёзным!
- Будьте серьёзны!
- Будьте серьёзным!
- Будьте серьёзной!
- Будь серьёзен!
- Будь серьёзна!
- Будь серьёзной!

- Bleib mal auf dem Boden der Tatsachen!
- Sei ernst.

- Будьте дружелюбны!
- Будь дружелюбен.
- Будь дружелюбным.
- Будь дружелюбна.
- Будь дружелюбной.
- Будьте дружелюбной.
- Будьте дружелюбным.

Sei freundlich.

- Пожалуйста, будь осторожен.
- Пожалуйста, будь осторожна.
- Прошу тебя, будь осторожна.

Sei bitte vorsichtig!

- Не будь дураком.
- Не будь дураком!

Sei nicht dumm.

- Будь счастлив!
- Будьте счастливы!
- Будь счастлива!

Sei glücklich!

- Не будь дураком!
- Не будь дурой!

Sei nicht dumm!

- Не будь эгоистом!
- Не будь эгоисткой!

Sei kein Egoist!

- Будь готова!
- Будь готов!
- Будьте готовы!

- Sei gewappnet!
- Seid gewappnet!
- Seien Sie gewappnet!

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.
- Будьте осторожны.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Seien Sie vorsichtig.
- Seid vorsichtig.
- Sei achtsam.

- Будь добр.
- Будь добра.
- Будьте добры.

Sei nett!

- Будь благоразумен.
- Будь благоразумна.
- Будьте благоразумны.

- Sei vernünftig!
- Seien Sie vernünftig!

- Будь благоразумен, Том.
- Будь благоразумным, Том.

Sei vernünftig, Tom.

- Будь благодарен.
- Будь благодарна.
- Будьте благодарны.

Sei dankbar.

- Не будь чмырём.
- Не будь засранцем.

Sei kein Arschloch.

- Не будь смешным!
- Не будь смешной!

Mach dich nicht lächerlich!

- Будь самим собой.
- Будь самой собой.

Sei du selbst!

- Будь осторожен!
- Будь осторожна!
- Будьте осторожны!

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

- Пожалуйста, будь терпелив.
- Пожалуйста, будь терпелива.

Sei bitte geduldig!

Будь гибче.

- Sei flexibler.
- Seid flexibler.
- Seien Sie flexibler.

Будь серьёзен.

Sei ernst.

Будь здоров!

- Gesundheit!
- Gesundheit.

Будь спокоен.

- Nimm es gelassen.
- Nehmt es gelassen.
- Nehmen Sie es gelassen.

Будь собой!

Sei du selbst!

Будь смелым!

Sei mutig!

Будь готов!

Sei gewappnet!

Будь готова!

Sei gewappnet!

Будь терпелив!

Nur Geduld!

Будь милым.

- Sei nett!
- Seien Sie nett!

Будь вежлив.

Sei höflich!

Будь рядом.

- Bleib in der Nähe.
- Bleiben Sie in der Nähe.

Будь осмотрителен.

- Seid diskret!
- Seien Sie diskret!

Будь почтительным.

Sei respektvoll!

Будь любезна!

- Sei nett!
- Sei lieb!

Будь креативным.

Sei kreativ!

Будь сильной!

Bleib stark!

Будь скромнее.

Sei bescheidener!

Будь реалистом!

Jetzt mal ernsthaft!

Будь поувереннее!

Hab mehr Selbstbewusstsein!

Будь сильным.

Sei tapfer!

Будь краток.

- Fassen Sie sich kurz.
- Fass dich kurz.
- Fasst euch kurz.

Будь благодарен.

Sei dankbar.

Будь справедливым.

Sei fair!

Будь счастлива!

Sei glücklich!

Будь начеку!

Sei auf der Hut!

Будь серьёзна.

- Bleib mal auf dem Boden der Tatsachen!
- Sei ernst.

Будь мужчиной!

Sei ein Mann!

Будь объективен.

Sei objektiv.

Будь внимателен!

Sieh dich vor!

Будь объективна.

Sei objektiv.

- Будь толерантным.
- Будь терпимым.
- Будьте терпимыми.
- Терпи.

Sei tolerant.

- Будь осторожна.
- Будь бдителен.
- Будьте бдительны.
- Бди!

- Sei auf der Hut.
- Sei vorsichtig.
- Sei achtsam.

- Потерпи.
- Будь терпелив.
- Будь терпелива.
- Прояви терпение!

Sei geduldig!

- Не будь таким вредным.
- Не будь врединой.
- Не вредничай.
- Не будь зловредным.

- Sei nicht so gemein.
- Sei nicht so fies.

- Пожалуйста, будь вежливым.
- Пожалуйста, будь вежливой.
- Пожалуйста, будьте вежливы.
- Будь вежлив, пожалуйста.

Bitte seien Sie höflich.

- Не будь таким пессимистом!
- Не будь таким пессимистичным!
- Не будь такой пессимистичной!

Sei nicht so pessimistisch!

- Будь со мной откровенен!
- Будь со мной откровенна!
- Будь со мной откровенным.

Gehe offen mit mir um!

- Не будь таким беспечным!
- Не будь такой беспечной!

Sei nicht so nachlässig!

- Потерпи.
- Будь терпелив.
- Будь терпелива.
- Будьте терпеливы.
- Потерпите.

Sei geduldig!

- Будь хорошим мальчиком.
- Будь умницей.
- Будьте хорошим мальчиком.

Sei artig.

- Помилосердствуй!
- Помилосердствуйте!
- Будь милосерден.
- Будь милосердна.
- Будьте милосердны.

- Sei gnädig!
- Seien Sie gnädig!
- Seid gnädig!

- Не лги, будь честен.
- Не ври. Будь честным.

Lüg nicht! Sei ehrlich!

- Будь терпеливым с Томом.
- Будь терпелив с Томом.

Sei geduldig gegen Tom!

- Не будь такой ленивой!
- Не будь таким ленивым!

Sei nicht so faul!

- Не будь крохобором.
- Не крохоборствуй.
- Не будь жмотом.

Sei kein Geizhals!

- Будь объективен.
- Будьте объективны.
- Будьте беспристрастны.
- Будь объективна.

- Sei objektiv.
- Seid objektiv.
- Seien Sie objektiv.

- Не будь таким грустным.
- Не будь такой печальной.

Schau nicht so traurig drein!

- Не будь таким злым.
- Не будь таким сердитым.

Reg dich nicht so auf!

- Не волнуйся, будь счастлив.
- Не парься, будь счастлив.

Sei ohne Sorgen frohgemut!

- Не будь таким узколобым!
- Не будь таким ограниченным!

- Sei nicht so borniert!
- Seien Sie nicht so borniert!
- Seid nicht so borniert!
- Sei nicht so engstirnig!

- Не будь таким эгоистом.
- Не будь таким эгоистичным.

Sei kein solcher Egoist!

- Будь со мной откровенен!
- Будь со мной откровенна!

Gehe offen mit mir um!

- Не будь таким жадным!
- Не будь таким сквалыгой!

Sei nicht so geizig!

- Не наглей!
- Не будь нахалом!
- Не будь наглым!

Werde nicht frech!

- Не будь таким нетерпеливым.
- Не будь такой нетерпеливой.

Sei nicht so ungeduldig!

- Не будь слишком самодовольным.
- Не будь слишком самодовольной.

Sei nicht zu selbstzufrieden.

Хорошо, будь наготове.

Mach dich bereit.