Examples of using "Будь" in a sentence and their arabic translations:
كن سعيدا.
- كُن مُبدِعاً.
- كُن خلاقاً.
صحّة!
كن.
كُن عديم الرحمة.
كُن جدياً.
كُن ودوداً.
- كُن مُستعداً.
- كن مستعداً
- كونوا مستعدين
كن حذرا.
كُن معقول.
كن اكثر مرونه.
كن نفسك.
كُن مُحترماً.
كُن حَذِراً.
يُباركك.
كن شجاعاً.
كن مستعداً
- كن متسامحا.
- كونوا متسامحين.
- كنن متسامحات.
- كونا متسامحان.
- كونا متسامحتان.
- كُن مُتسامحاً.
كُن رحيماً.
حسناً، استعد للمغامرة.
كن حذرا جدا
سواء كان ذلك مثل الخيار
رجاءا كن حذرا
خذ راحتك.
لا تكن أنانيّاً!
لا تكوني أنانيّة!
لا تكن غبيا.
لا تكون شريرا.
كن نفسك.
- كُن جادًّا أرجوك.
- كوني جادًّة أرجوكِ.
لا تكن ولداً سيئاً.
مع السلامة.
قف هناك من فضلك.
لا تكن سخيفاً!
الطريق متجمد، لذا انتبه.
توخى الحذر.
انتبه لما تتفوه به.
التمس الحذر وأنت تعبر الطريق.
سواءٌ أكان ذلك من المحادثات الاعتيادية أو من الإعلام
مثلما يقول جميع أعضاء الكشافة، المهم هو أن تكون مستعداً.
سواءً السيارات، الدراجات أو الباصات.
- يعطيك العافية.
- بارك الله فيك.
سواء كان لديك مؤسسة خيرية أو أي نوع من المنظمات الأخرى،
كن مؤدباً مع والديك.
لا تعتمد على والديك كثيراً.
لا تكوني عدوانية. أنت تُخيفن الأشخاص.
لأنّه سواء كنّا مسيحيين أو مسلمين، أو يهوديين أو ملحدين
أهم شيء أن تكن صبوراً.
سواء كان رجلاً أو حيواناً أو مجرد بلاط سقف ساقط.
كن متيقظاً لظهور خيارين على الشاشة.
تحلّى بالصّبر مع صديقك بدلا من أن تفقده للأبد.
- ماذا كنتَ ستفعَل لو كنت في مكاني؟
- ماذا كنتِ ستفعَلينَ لو كنتِ في مكاني؟
فالأمر لا يتعلق فقط بأن نقتل أو نُقتَل الكفاح من أجل البقاء
كن حذرا مع هذا الصديق ولكن سأخبرك قريبا جدا
آه! لو كنت غنياً لاشتريت لنفسي بيتاً في إسبانيا.
وكأنه استيقظ فجأة من سبات ، صرخ "هدفنا هو أوتاني!" ، ثم أمر
إن كنت مخطئا، فاعترف. إن كنت محقّا، فاصمت.
أهم شيء أن تكن صبوراً.
إذا كنت غنياً لما أعطيته فلساً.
عمل كل إنسان، سواءً كان الأدب أو الموسيقى أو الصور أو العِمَارة أو أي شيء آخر، هو دائمًا صورة لنفسه.
عليك أن تنتبه عندما تسبح في البحر.