Translation of "«А»" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "«А»" in a sentence and their portuguese translations:

- Скажи "а-а-а".
- Скажите "а-а-а".

Diga "aah".

- А-а. Теперь понимаю!
- А-а. Теперь понятно!

Aaah... Agora eu entendo.

- А сейчас?
- А теперь?

E agora?

- А желтый?
- А желток?

E o amarelo?

- А ты?
- А как насчет тебя?
- А вы?

- E você?
- E tu?

- А как же я?
- А я?

- E quanto a mim?
- E eu?

- Я готов. А Вы?
- Я готов. А ты?
- Я готов. А вы?
- Я готова. А ты?
- Я готова. А Вы?
- Я готова. А вы?

- Eu estou pronto. E você?
- Estou pronto, e você?

А вы?

- E você?
- E vocês?

А ты?

- E você?
- E tu?

А желтый?

E o amarelo?

А Португалия?

E Portugal?

А, ладно!

Ah, ok!

А мальчики?

E quanto aos garotos?

А, правда?

Ah, é?

А другой?

E o outro?

А она?

É ela?

А сегодня?

É hoje?

- А что с другим?
- А что с другой?
- А что со вторым?
- А что со второй?

- O que aconteceu com o outro?
- O que aconteceu com a outra?

- А если вы уснёте?
- А если ты уснёшь?
- А что, если вы уснёте?
- А что, если ты уснёшь?

E se eu cair no sono?

- А теперь слушай внимательно.
- А теперь слушайте внимательно.

Agora ouça bem.

- А мне-то что?
- А мне какое дело?

E eu com isso?

- А вы учитель, да?
- А ты учитель, да?

E você é professor, não é?

- А теперь оставь меня.
- А теперь оставьте меня.

Agora me deixe.

- А теперь оставь нас.
- А теперь оставьте нас.

Agora nos deixe.

- Довольно жарко.
- А тут жарковато.
- А здесь жарковато.

Está meio quente.

- А тебе-то что?
- А тебе какое дело?

E que tem você com isso?

- А если ты ошибаешься?
- А что, если ты ошибаешься?
- А если вы ошибаетесь?
- А что, если вы ошибаетесь?
- А если ты не прав?
- А если ты не права?
- А что, если ты не прав?
- А что, если ты не права?
- А что, если Вы не правы?
- А если вы не правы?

- E se vocês estiverem errados?
- E se vocês estiverem erradas?
- E se você estiver errado?
- E se você estiver errada?
- E se você estiver enganado?
- E se vocês estiverem enganados?

А, может, нет.

Ou talvez não.

А в 2012

E em 2012

А что я?

E quanto a mim?

А следами рыб?

e os de peixe...

Хорошо. А ты?

Bem. E você?

А для чего?

E para quê?

А ты смелый.

- Você tem coragem.
- Você tem ousadia.
- Vocês têm ousadia.

Давай помиримся, а?

Ei, vamos nos reconciliar.

А волшебное слово?

Qual é a palavra mágica?

А твоя сестра?

E a sua irmã?

А где корабль?

Onde está o navio?

А ты красивая.

- Você é linda, sabia?
- Você é lindo, sabia?

А почему так?

E por que isso?

А ты, Том?

E você, Tom?

А ну угомонитесь!

Acalme-se agora.

-О, а? Ницца.

- Você recebe? Legal!

А потом бум.

E depois boom.

- А мы как же?
- А мы что?
- Как насчёт нас?
- А как же мы?

E nós?

- А что именно ты делал?
- А что именно вы делали?
- А чем именно ты занимался?
- А чем именно вы занимались?
- А что именно ты сделал?

E o que vocês estavam fazendo exatamente?

- Я не доктор, а учитель.
- Я не доктор, а преподаватель.
- Я учитель, а не врач.
- Я не врач, а учитель.

Eu não sou médico, mas professor.

- Меня зовут Том. А тебя?
- Моё имя Том. А твоё?
- Меня зовут Том. А вас?
- Меня зовут Том. А Вас?

- Meu nome é Tom. Qual é o seu?
- O meu nome é Tom. Qual é o seu?

- Меня зовут Том. А тебя?
- Меня зовут Том. А вас?
- Меня зовут Том. А Вас?
- Меня Томом зовут. А тебя?

- Meu nome é Tom. Qual é o seu?
- O meu nome é Tom. Qual é o seu?

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.

Apresse-se ou chegará tarde.

- А теперь не шуми.
- А ну-ка, не шуми!

Fique quieto agora.

- Один красный, а другой белый.
- Одна красная, а другая белая.
- Одно красное, а другое белое.

Um é vermelho e o outro é branco.

- Я учитель, а не студент.
- Я преподавательница, а не студентка.
- Я преподаватель, а не студент.

Eu sou professor, não sou estudante.

- Я не доктор, а учитель.
- Я не доктор, а преподаватель.
- Я не врач, а учитель.

Eu não sou médico, mas professor.

- А если он неправ?
- А что, если он ошибается?
- А что, если он не прав?

E se ele estiver errado?

- Я слушаю музыку, а ты?
- Я слушаю музыку, а вы?
- Я слушаю музыку, а Вы?

Estou escutando música, e você?

- У тебя есть?
- А у тебя есть?
- А у вас есть?
- А у Вас есть?

- Você tem um?
- Você tem uma?
- Vocês têm um?
- Vocês têm uma?

- А потом что ты сделал?
- А потом что ты сделала?
- А потом что вы сделали?
- А потом, что ты сделал потом?

- E então, o que você fez?
- E então, o que tu fizeste?

- У меня всё хорошо, а у тебя?
- Я хорошо, а ты?
- У меня хорошо, а у тебя?
- У меня всё нормально, а у тебя?
- Нормально, а у тебя?

Eu vou bem, e você?

- Твои «О» выглядят как «А».
- Твои "о" похожи на "а".
- У тебя "о" похожи на "а".

Seus ós parecem ás.

если вы не хотите говорить «А», завтра вы говорите «А»

se você não quiser dizer 'A' amanhã, você diz 'A'

Она видит тень, слегка пугается, а потом: «А, это он!»

Via um movimento, tinha medo e depois olhava: "É ele."

- Йим не адвокат, а врач.
- Джим не адвокат, а врач.

- Jim não é advogado. É médico.
- Jim não é advogado, mas sim médico.
- Jim não é advogado; é médico.

- А твой сын водит машину?
- А ваш сын водит машину?

- E o seu filho, ele dirige?
- E o teu filho dirige?

- А теперь что ты думаешь?
- А теперь что вы думаете?

E agora, que você pensa?

- А тебе-то какая разница?
- А тебе-то какое дело?

Que te importa isso?

- А ты, как у тебя дела?
- А вы, как поживаете?

- E vocês, como estão?
- E vós, como estais?
- E você, como vai?

- А ну-ка делай уроки.
- А ну-ка делайте уроки.

Agora faça a sua lição de casa.

- А что бы ты сделал?
- А что бы вы сделали?

O que você teria feito?

- А теперь дай мне список.
- А теперь дайте мне список.

Agora me dê a lista.

- Я не доктор, а учитель.
- Я учитель, а не врач.

Eu não sou médico, mas professor.

- Я из Франции, а ты?
- Я из Франции, а вы?

Eu sou da França, e você?

- Африка - континент, а Гренландия нет.
- Африка - материк, а Гренландия нет.

A África é um continente, mas a Groenlândia não é.

- А твоё мнение кто спрашивал?
- А ваше мнение кто спрашивал?

Quem pediu a sua opinião?

- А теперь тебе пора отдохнуть.
- А теперь вам пора отдохнуть.

Agora é hora de você descansar.

- Ты женщина, а не мужчина.
- Вы женщина, а не мужчина.

Você é uma mulher, não um homem.

- Дыши носом, а не ртом.
- Дышите носом, а не ртом.

Respire pelo nariz, não pela boca.

- Том болен, а Мэри нет.
- Том болеет, а Мэри нет.

O Tom está doente, mas a Mary não.

- Меня зовут Рикардо, а тебя?
- Меня зовут Рикардо. А Вас?

Meu nome é Ricardo, e o seu?

- А ты что тут делаешь?
- А ты что там делаешь?

O que você está fazendo aqui?

- Я из Бразилии, а ты?
- Я из Бразилии, а вы?

Sou do Brasil, e você?

- Я француз, а она американка.
- Я француженка, а она американка.

Eu sou francês e ela é americana.

а он увидел меня...

e o leão me viu.

А вот и он.

Ali está ele.

А вот и лунка.

Já temos o buraco.

а мне достаточно холодно.

e estou cheio de frio.

А это волчья шерсть.

É pelo de lobo.