Translation of "второй" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "второй" in a sentence and their dutch translations:

- Лондон - их второй дом.
- Лондон — их второй дом.

Londen is hun tweede thuis.

Мой второй вопрос:

Mijn tweede vraag voor jullie is:

Закончился второй семестр.

Het tweede semester is afgelopen.

Вы помните второй вопрос?

Weet je die vraag nog?

Какой был второй вопрос?

Wat was die tweede vraag?

второй половины генов понизилась.

Bij de andere helft verlaagde het.

Где мой второй носок?

Waar is mijn andere sok?

Второй урок очень лёгкий.

De tweede les is heel gemakkelijk.

Дайте мне второй шанс.

Geef me een tweede kans.

Второй урок очень прост.

- De tweede les is heel gemakkelijk.
- De tweede les is zeer eenvoudig.

Каждый заслуживает второй шанс.

Iedereen verdient een tweede kans.

Февраль - второй месяц года.

Februari is de tweede maand van het jaar.

Прочитайте статью на второй странице!

Lees het artikel op pagina twee!

Второй муж моей сестры - грек.

De tweede man van mijn zuster is een Griek.

Том - ветеран Второй мировой войны.

Tom is een veteraan van de Tweede Wereldoorlog.

- Йокогама - второй по величине город в Японии.
- Иокогама - второй по величине город Японии.

Yokohama is de op één na grootste stad van Japan.

На второй день было немного легче.

De tweede dag ging het al wat beter.

Второй подарок был из области психологии.

De tweede gift was psychologisch.

Каунас — второй по величине город Литвы.

Kaunas de is tweede grootste stad van Litouwen.

Это первый муж моей второй жены.

Dit is de eerste man van mijn tweede vrouw.

Холодная война началась после Второй мировой войны.

De Koude Oorlog begon na de Tweede Wereldoorlog.

Берген - второй по величине город в Норвегии.

Bergen is de tweede grootste stad van Noorwegen.

Мы живём во второй половине двадцатого века.

We leven in de tweede helft van de twintigste eeuw.

Мой дед погиб во Второй мировой войне.

Mijn grootvader is overleden in de Tweede Wereldoorlog.

Ударение в слове падает на второй слог.

Het woordaccent ligt op de tweede lettergreep.

У Тома есть второй аккаунт в Инстаграме.

Tom heeft een tweede Instagram-account.

- В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
- В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

In 1683 belegerden de Turken Wenen voor de tweede maal.

Мой дед был убит во Второй мировой войне.

Mijn grootvader werd in de Tweede Wereldoorlog gedood.

Его считали погибшим во время Второй мировой войны.

Men veronderstelde dat hij gedood was tijdens de Tweede Wereldoorlog.

участники первой группы ночью спали, а участники второй — нет.

een slaapgroep en een slaaptekortgroep.

Появляется всё больше людей, у которых есть второй автомобиль.

Steeds meer mensen hebben een tweede auto.

На первой странице второй главы есть много новых слов.

Op de eerste bladzijde van het tweede hoofdstuk staan er veel nieuwe woorden.

В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

In 1683 belegerden de Turken Wenen voor de tweede maal.

Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.

Hij kwam gisterenmiddag naar me toe.

Ну вот мы и дошли до второй части моего выступления,

Het is nu het moment om in de tweede versnelling te gaan,

Из-за обмана зрения кажется, что второй предмет больше первого.

Gezichtsbedrog kan de indruk geven dat het tweede voorwerp groter is dan het eerste.

Барселона - столица Каталонии и второй по величине город в Испании.

Barcelona is de hoofdstad van Catalonië en de op één na grootste stad van Spanje.

- Что вы делаете после обеда?
- Что вы делаете во второй половине дня?
- Что ты делаешь во второй половине дня?
- Что ты делаешь после обеда?

Wat doe je 's middags?

Прогноз погоды говорит, что завтра во второй половине дня будет дождь.

- Volgens de weersvoorspelling gaat het morgenmiddag regenen.
- Volgens het weerbericht gaat het morgenmiddag regenen.

Во время второй мировой войны эта фабрика выпустила двадцать тысяч танков.

Tijdens de Tweede Wereldoorlog produceerde de fabriek twaalfduizend tanks.

Керала уже второй год подряд борется с наводнениями в некоторых районах.

Voor het tweede jaar op rij overstromingen in Kerela.

и в одно мгновение моя жизнь изменилась второй раз за два года.

en in één ogenblik veranderde mijn leven voor de tweede keer op twee jaar tijd.

- Что ты делаешь во второй половине дня?
- Что ты делаешь после обеда?

Wat doe je 's middags?

- Это второй муж моей первой жены.
- Это первый муж моей третьей жены.

Dit is de tweede man van mijn eerste vrouw.

- Ты свободен в пятницу во второй половине дня?
- Ты свободен в пятницу вечером?

Ben je vrijdagmiddag vrij?

Во время Второй Мировой войны многие японцы, живущие в США, были отправлены в концентрационные лагеря.

Veel Japanse Amerikanen werden in de Tweede Wereldoorlog naar concentratiekampen gestuurd.

- Ты занят завтра днём?
- Ты занята завтра днём?
- Вы заняты завтра днём?
- Вы заняты завтра после обеда?
- Ты занят завтра после обеда?
- Ты занята завтра после обеда?
- Ты занят завтра после полудня?
- Ты занята завтра после полудня?
- Вы заняты завтра после полудня?
- Ты занят завтра во второй половине дня?
- Ты занята завтра во второй половине дня?
- Вы заняты завтра во второй половине дня?

- Zijt ge bezet morgennamiddag?
- Heb je morgen middag iets te doen?

- Амазонка является второй по длине рекой в ​​мире после Нила.
- Амазонка - вторая по протяжённости река в мире после Нила.

De Amazone is de op een na langste rivier ter wereld en komt na de Nijl.

- Обычно они завтракают в половине восьмого, а второй завтрак у них в двенадцать.
- Обычно они завтракают в половине восьмого, а обедают в двенадцать.

Ze ontbijten meestal om half acht en gebruiken de lunch om twaalf uur.

- Сегодня днём я буду играть в теннис.
- Я буду играть в теннис во второй половине дня.
- Сегодня после обеда я буду играть в теннис.

Deze namiddag speel ik tennis.

Ночью шёл сильный снег. На следующее утро на улицах появились бабушки со своими внуками на санках, а во второй половине дня после школы начались игры в снежки в парке.

's Nachts viel er een flink pak sneeuw. De volgende morgen verschenen op de straten oma's met kleinkinderen op sleetjes, en 's middags na schooltijd barstten in het park de sneeuwballengevechten los.