Translation of "тот" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "тот" in a sentence and their polish translations:

- Ты помнишь тот день?
- Вы помните тот день?
- Помнишь тот день?
- Помните тот день?

Pamiętasz tamten dzień?

- Останови тот грузовик.
- Остановите тот грузовик.

Zatrzymaj tą ciężarówkę.

- Ты закончил читать тот роман?
- Ты дочитал тот роман?
- Вы дочитали тот роман?

Skończyłeś czytać tę powieść?

- Посмотри на тот дым.
- Посмотрите на тот дым.

Spójrz na ten dym.

- Кто ищет, тот найдет.
- Кто ищет, тот найдёт.

Kto szuka, ten znajdzie.

Тот мужчина — солдат.

Ten mężczyzna jest żołnierzem.

Помнишь тот день?

Pamiętasz tamten dzień?

Тот человек умирал.

Ten człowiek umierał.

- Видишь тот дом? Это мой.
- Видите тот дом? Это мой.

- Widzisz ten dom? To jest mój dom.
- Widzisz ten dom? To mój dom.

- Ты тот, кого я искал.
- Вы тот, кого я искала.

Jesteś osobą, której szukałem.

- Кто ищет, тот найдет.
- Ищущий находит.
- Кто ищет, тот находит.

Kto szuka, ten znajdzie.

в тот дальний оазис.

tej odległej oazy...

Это не тот случай.

To nie tak.

Тот фильм стоит посмотреть.

Tamten film jest wart zobaczenia.

Посмотри на тот дым.

Spójrz na ten dym.

Тот музей значительно разросся.

Tamto muzeum okazało się ogromne.

Насколько велик тот парк?

Jak duży jest ten park?

Кто ищет, тот найдет.

Kto szuka, ten znajdzie.

Тот дом принадлежит мне.

Ten dom należy do mnie.

Ты помнишь тот день?

Pamiętasz tamten dzień?

Я удалил тот файл.

Usunąłem plik.

Тот дом не мой.

Ten dom nie jest mój.

- Вы сели не на тот поезд.
- Ты сел не в тот поезд.
- Вы сели не в тот поезд.
- Ты сел не на тот поезд.

Jesteś w złym pociągu.

- Бери тот, что больше нравится.
- Бери тот, который тебе больше нравится.

Bierz które chcesz.

- Это тот ключ, который ты ищешь?
- Это тот ключ, который вы ищете?
- Это тот ключ, который Вы ищете?

Czy to jest klucz, którego szukacie?

Беден не тот, кто мало имеет, а тот, кто слишком много хочет.

Biedny nie jest ten, kto ma za mało, ale ten, kto chce za dużo.

- Я сел не в тот автобус.
- Я сел не на тот автобус.

Wsiadłem do złego autobusu.

Когда ты услышал тот звук?

Kiedy usłyszałeś ten dźwięk?

Она пошла в тот магазин.

Poszła do tego sklepu.

Тот кот действительно был синим.

Tamty kot naprawdę był niebieski.

Мне действительно нравится тот парень.

- Naprawdę lubię tego gościa.
- Naprawdę lubię tego faceta.
- Uwielbiam tego gościa.

Ребёнок в тот момент плакал?

Czy dziecko płakało wtedy?

В тот день шёл дождь.

Tego dnia padał deszcz.

В тот день шёл снег.

Tego dnia padał śnieg.

Всё началось в тот день.

- Wszystko zaczęło się tego dnia.
- Tamtego dnia wszystko się zaczęło.

Тот, кто это сказал, - лжец.

Ten, który to powiedział, jest kłamcą.

Этот мой, а тот — твой.

To jest moje, a to jest twoje.

Этот цветок красивее, чем тот.

- Ten kwiat jest piękniejszy niż tamten.
- Ten kwiat jest piękniejszy od tamtego

Тот фильм был очень трогательным.

Film był naprawdę poruszający.

Это Вы написали тот доклад?

Czy to pan napisał ten raport?

Не тот татарин, у кого предки татары, а тот, у кого потомки татары!

Nie ten jest Tatarem kto ma tatarskich przodków a ten którego potomni są Tatarami!

Тот дом с зелёной крышей - мой.

Ten dom z zielonym dachem jest mój.

В тот вечер было очень холодно.

Tamtego wieczoru było bardzo zimno.

Где я могу купить тот журнал?

Gdzie mogę kupić to czasopismo?

Он бросил камень в тот пруд.

- Wrzucił kamyk do stawu.
- Wrzucił kamień do sadzawki.

Тот дом намного лучше, чем этот.

Tamten dom jest lepszy niż ten.

Он спросил меня, кто тот человек.

On zapytał mnie, kim jest tamten człowiek.

Кто много говорит, тот мало делает.

Kto dużo mówi, mało robi.

Ты уверен, что это тот поезд?

Jesteś pewien, że to właściwy pociąg?

В тот день принц стал королём.

Książę stał się królem tego dnia.

Это тот ключ, который ты ищешь?

Czy to jest ten klucz, którego szukasz?

Кто родился в Армении - тот армянин.

Ten, kto urodził się w Armenii, jest Armeńczykiem.

Тот случай разрушил все его мечты.

To zniszczyło wszystkie jego marzenia.

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.

Том не тот, кто ты думаешь.

Tom nie jest tym, kim ci się wydaje, że jest.

- Не ошибается тот, кто ничего не делает.
- Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.

Kto nic nie robi ten się nie myli.

- Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.
- Тот, кто ворует, заслуживает наказания.
- Человек, который ворует, заслуживает наказания.

Kto kradnie, zasługuje na karę.

- Я мог бы задать тебе тот же вопрос.
- Я мог бы задать вам тот же вопрос.

- Mógłbym zadać ci to samo pytanie.
- Mógłbym spytać cię o to samo.

- Я часто вижу один и тот же сон.
- Мне часто снится один и тот же сон.

Mnie się często śni to samo.

- Кто не работает, тот не ест.
- Если кто не хочет трудиться, тот пусть и не ест.

Jeźli kto nie chce robić, niechajże też nie je.

Чуть иной, но всё тот же чулан.

To po prostu inny rodzaj życia w szafie.

Видите тот мешочек с ядом на спине?

Widzicie ten mały worek z jadem z tyłu?

В тот год Рождество выпало на субботу.

W tym roku Boże Narodzenie wypada w sobotę.

В тот день я проехал пятьдесят миль.

Przejechałem tamtego dnia pięćdziesiąt mil.

Мне нравится тот, что с белым ремнём.

Podoba mi się ten z białym pasem.

Он не тот, кем был когда-то.

On nie jest tym, kim był kiedyś.

У солдат было задание уничтожить тот мост.

Zadaniem żołnierzy było zniszczenie tego mostu.

Я должен задать тебе тот же вопрос.

Powinienem cię o to samo zapytać.

Это не тот результат, которого она ожидала.

To nie jest wynik, jakiego oczekiwała.

Он не тот человек, которому можно доверять.

Nie jest człowiekiem godnym zaufania.

Я собирался задать тебе тот же вопрос.

Właśnie miałam cię zapytać o to samo.

У нас один и тот же стоматолог.

Mamy tego samego dentystę.

Тот, кто из Египта, говорит по-арабски.

Osoba z Egiptu mówi po arabsku.

Это именно тот словарь, который я искал.

To właśnie tego słownika szukałem.

Этот кот такой же большой, как тот.

Ten kot jest tak duży jak tamten.

Этот словарь такой же полезный, как тот.

Ten słownik jest tak samo użyteczny jak tamten.

Это тот мальчик, который приходил сюда вчера.

To jest chłopak, który przyszedł tutaj wczoraj.

В тот день погибло более трёхсот человек.

Ponad trzystu ludzi straciło życie tego dnia.

Боюсь, я сел не на тот поезд.

Obawiam się, że wsiedliśmy do złego pociągu.

- Не ошибается тот, кто ничего не делает.
- Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.
- Не ошибаются только бездельники.
- Не ошибается только тот, кто ничего не делает.

Tylko ten się nie myli kto nigdy nic nie robi.

- Кем был тот человек, которого убили на холме?
- Кто был тот человек, который был убит на том холме?

Kim był ten zabity na wzgórzu?

- Дай мне тот.
- Дайте мне тот.
- Дай мне ту.
- Дайте мне ту.
- Дай мне то.
- Дайте мне то.

Daj mi tamten.

как объяснить тот факт, что вы настолько неправы?

to jak mam się pogodzić z faktem, że ty tak bardzo się mylisz?

Однако на тот момент я допускал множество ошибок.

Ale wtedy popełniałem wiele błędów.

В тот день у нас была хорошая погода.

Mieliśmy tamtego dnia dobrą pogodę.

Врач осмотрел более пятидесяти пациентов в тот день.

Lekarz przebadał tamtego dnia ponad pięćdziesięciu pacjentów.

Мой город уже не тот, что был раньше.

Moje miasto nie jest już tym, czym kiedyś było.

Кем был тот человек, которого убили на холме?

Kim był mężczyzna zabity na wzgórzu?

Если повернешь за тот угол, увидишь мой дом.

Za zakrętem będzie widać mój dom.

Да устыдится тот, кто дурно об этом думает.

Hańba temu, kto widzi w tym coś nieprzystojnego.

По ошибке я сел не в тот автобус.

Przez pomyłkę wsiadłem do złego autobusu.

Тот "мужчина", которого ты видела, вообще-то, женщина.

- "Mężczyzna", którego widziałeś, jest tak naprawdę kobietą.
- "Mężczyzna", którego widziałaś, jest tak naprawdę kobietą.

Это тот случай, когда ваши увлечения становятся полезными.

Tu wkracza pasja.