Translation of "закончил" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "закончил" in a sentence and their polish translations:

Я закончил.

Skończyłem.

Ты закончил?

Skończyłaś?

Том закончил.

Tom skończył.

Ты закончил это?

Czy już to skończyłeś?

Том не закончил.

Tom jeszcze nie skończył.

- Я уже закончил свою работу.
- Я уже закончил работу.

Skończyłem już pracę.

- Том ещё не закончил.
- Том до сих пор не закончил.

Tom jeszcze nie skończył.

Он закончил свою работу.

On wykonał swoją pracę.

Я закончил поливать цветы.

Skończyłem podlewać kwiaty.

Он уже закончил работу.

Już skończył swoją pracę.

- Вы закончили?
- Ты закончил?

- Skończyłeś?
- Skończyłaś?
- Skończyliście?
- Skończyłyście?

Я наконец закончил работу.

Wreszcie skończyłem robotę.

Том закончил в тюрьме.

Tom skończył w więzieniu.

Когда ты закончил школу?

Kiedy ukończyłeś szkołę średnią?

Ты уже закончил ланч?

Czy już skończłeś swój lunch?

Когда я закончил университет,

Kiedy skończyłem studia,

Я только закончил завтракать.

Właśnie skończyłem śniadanie.

Я уже закончил свою работу.

Skończyłem już pracę.

Ты уже закончил домашнее задание?

Czy skończyłeś już zadanie domowe?

Я закончил работу в шесть.

Skończyłem pracę o szóstej.

Том только что закончил ужинать.

Tom właśnie skończył jeść obiad.

Я ещё не закончил работу.

Jeszcze nie skończyłem pracy.

Я не закончил с тобой разговаривать.

Nie skończyłem do ciebie mówić.

- Я почти закончил.
- Я почти закончила.

Prawie skończyłem.

Том только что закончил мыть посуду.

Tom właśnie skończył myć naczynia.

Он закончил работу и собрал инструменты.

Skończył pracę i posprzątał narzędzia.

- Я закончил читать книгу.
- Я дочитал книгу.

Skończyłem czytać tą książkę.

Я думал, что он уже закончил работу.

Myślałem, że już skończył swoją pracę.

- Я только что докрасил дом.
- Я только что закончил покраску дома.
- Я только что закончил красить дом.

Właśnie skończyłem malować dom.

Том только что закончил уборку в своей комнате.

Tom właśnie skończył sprzątać swój pokój.

- Ты уже закончил завтрак?
- Ты уже доел завтрак?

Czy już skończyłeś śniadanie?

- Я только что закончил есть.
- Я только поел.

Właśnie skończyłem jeść.

- Я это быстро закончил.
- Я это быстро закончила.

Szybko to załatwiłem.

Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи.

Gdybym nie współpracował z tobą, nie mógłbym skończyć roboty na czas.

Когда учитель закончил читать, один из учеников поднял руку.

Kiedy nauczyciel skończył czytać, jeden z uczniów podniósł rękę.

Я только что закончил делать своё домашнее задание по французскому.

Właśnie skończyłam odrabiać pracę domową z francuskiego.

Вопросов ни у кого не было, и он закончил лекцию.

Ponieważ nikt nie miał pytań, skończył wykład.

Если бы он не тратил попусту время, он бы уже закончил.

Gdyby nie był marnował czasu, byłby już gotów.

Важно не то, какой университет ты закончил, а то, чему ты там научился.

Ważne jest nie to, który uniwersytet skończyłaś, ale to czego się tam nauczyłaś.

- Ты закончил читать тот роман?
- Ты дочитал тот роман?
- Вы дочитали тот роман?

Skończyłeś czytać tę powieść?

- Я только что закончил читать эту книгу.
- Я только что дочитал эту книгу.

Właśnie skończyłam czytanie tej książki.

- Я уже закончил своё домашнее задание.
- Я уже доделал уроки.
- Я уже доделал домашнее задание.

Skończyłem już zadanie domowe.

- Я уже закончил читать эту книгу.
- Я уже дочитал эту книгу.
- Я уже дочитала эту книгу.

Już skończyłem czytać tę książkę.