Translation of "существует" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "существует" in a sentence and their polish translations:

Любви не существует.

Miłość nie istnieje.

Существует угроза войны.

Istnieje zagrożenie wojną.

- Между ними существует заметная разница.
- Существует заметная разница между ними.

Między nimi istnieje wyraźna różnica.

- Бог существует?
- Бог есть?
- Существует ли Бог?
- Есть ли Бог?

Czy Bóg istnieje?

Это предложение не существует.

To zdanie nie istnieje.

- Бог есть.
- Бог существует.

Bóg istnieje.

- Ты уверен, что решения не существует?
- Ты уверена, что решения не существует?
- Вы уверены, что решения не существует?

Jesteś pewien, że nie ma rozwiązania?

Больше не существует запретных тем.

Bez owijania w bawełnę.

«Самаритяне» существует с 1953 года.

Samarytanie istnieją już od 1953 roku.

Вы спросите, сколько их существует,

Może wątpicie, czy można stworzyć wiele takich zajęć,

Между братьями существует тесная связь.

Pomiędzy braćmi jest silna więź.

В науке существует множество дисциплин.

Nauka ma wiele gałęzi.

- Бога не существует.
- Бога нет.

Bóg nie istnieje.

- Между двумя теориями существует огромная разница.
- Между двумя этими теориями существует огромное различие.

Między tymi dwiema teoriami jest olbrzymia różnica.

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

Natomiast cywilizacja zachodnia istnieje od kilku sekund.

Если в галактике существует триллион планет,

Jeśli w galaktyce znajduje się bilion planet,

- Бог есть.
- Боги существуют.
- Бог существует.

Bóg istnieje.

Существует множество теорий относительно происхождения жизни.

Istnieje wiele teorii dotyczących pochodzenia życia.

Предложения с номером 264405 не существует.

Nie ma zdania z ID 264405.

которого в любом случае не существует.

To tak nie działa.

Бог существует, но он забыл пароль.

Bóg istnieje, ale zapomniał hasła.

Существует острая необходимость в новой системе.

Jest pilna potrzeba utworzenia nowego systemu.

Не существует такого явления, как удача.

Nie ma czegoś takiego jak szczęście.

Картина существует только у вас в голове.

Taka projekcja to jedynie wytwór umysłu.

ДБ: Как вы догадываетесь, доля скептицизма существует,

DB: Niektórzy podchodzą do tego ze sceptycyzmem,

Для этой проблемы не существует лёгкого решения.

Ten problem nie ma prostego rozwiązania.

Я уверен, что существует совершенно разумное объяснение.

Jestem pewien, że jest na to jakieś sensowne wytłumaczenie.

Для кого, интересно, существует такой странный закон?

Komu ma służyć takie dziwne prawo?

Насколько я знаю, такого слова не существует.

O ile mi wiadomo, takie słowo nie istnieje.

Существует нерушимая связь между языком и культурой.

Między językiem a kulturą istnieje nierozerwalna więź.

Предложения, которое вы сейчас читаете, не существует.

Zdanie, które czytasz, nie istnieje.

Но факт остаётся фактом: идеальной проекции не существует.

Pozostaje jednak faktem, że nie ma właściwego odwzorowania.

- Существует несколько возможных объяснений.
- Есть несколько возможных объяснений.

Jest kilka możliwych wyjaśnień.

Том считает, что на других планетах существует жизнь.

Tom wierzy, że istnieje życie na innych planetach.

Сегодня существует шесть видов, которые подразделяются на две группы.

Do dziś przetrwało sześć gatunków, które dzielimy na dwie grupy.

То, что в нём существует тенденция к восхвалению совершенства.

nasza skłonność do składania hołdu perfekcji?

Больше не существует границы между чистой и прикладной математикой.

Nie ma już granicy między matematyką czystą a stosowaną.

Вроде: «Ну, Пикар, вы показали, что существует ещё один шпион,

twierdząc, że to tylko oznacza pojawienie się nowego szpiega,

Ответственный для того и существует, чтобы брать на себя ответственность.

Osoby odpowiedzialne są właśnie po to, żeby brać na siebie odpowiedzialność.

- Всё, что существует на свете, — только сон.
- Всё только иллюзия.

- Wszystko jest złudzeniem.
- To wszystko ułuda.

- Я считаю, что любви нет.
- Я думаю, что любви не существует.

Myślę, że miłość nie istnieje.

Любовь слепа, но ревность может видеть даже то, чего не существует.

Miłość jest ślepa, za to zazdrość widzi nawet to, czego nie ma.

- Нет ответа на твой вопрос.
- На твой вопрос нет ответа.
- На ваш вопрос нет ответа.
- На Ваш вопрос не существует ответа.
- На твой вопрос не существует ответа.

- Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.
- Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie.

Его не было ни у одного из нас, и от него существует вакцины.

Nikt z nas wcześniej tego nie miał i nie ma szczepionki.

- В мире более семи тысяч языков.
- В мире существует свыше семи тысяч языков.

Na świecie jest ponad siedem tysięcy języków.

Я чувствую себя как ребёнок, который вдруг узнаёт, что Деда Мороза не существует.

Czuję się, jak dziecko, które zrozumiało nagle, że Święty Mikołaj nie istnieje.

- Мне было девять лет, когда я спросил маму, существует ли Санта на самом деле.
- Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.

Miałem dziewięć lat gdy zapytałem mamy czy Święty Mikołaj istnieje naprawdę.

- Нет роз без шипов.
- Не существует роз без шипов.
- Роз без шипов не бывает.

Nie ma róży bez kolców.

Другими словами, если мы живем в симуляции, значит существует некто более высокого уровня, но все же подобный нам.

Innymi słowy - jeśli żyjemy w symulacji, to gdzieś jest istota na wyższym poziomie, ale jest pewną wersją nas samych!

- Нет ответа на твой вопрос.
- У твоего вопроса нет ответа.
- На твой вопрос нет ответа.
- На ваш вопрос нет ответа.
- Твой вопрос не имеет ответа.
- Ваш вопрос не имеет ответа.
- На Ваш вопрос не существует ответа.
- На твой вопрос не существует ответа.

- Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.
- Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie.

Существует и другая возможность - человеческая цивилизация достигнет неизбежного предела. Маск поэтому считает, что нам стоит надеяться, что мы внутри симуляции.

A pamiętając o drugiej opcji, czyli nieprzekraczalnej granicy rozwoju cywilizacyjnego, Musk stwierdza, że lepiej mieć nadzieję, iż *jesteśmy* w symulacji.

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.