Translation of "одни" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "одни" in a sentence and their polish translations:

- Мы здесь одни.
- Мы тут одни.

Jesteśmy tu sami.

Одни трусы!

Jedna para.

мы одни.

jesteśmy sami.

Мы одни.

Jesteśmy sami.

Мы одни?

- Czy jesteśmy sami?
- Jesteśmy same?
- Jesteśmy sami?

Они одни.

Oni są sami.

- Наконец-то мы одни.
- Мы наконец одни.

W końcu jesteśmy sami.

Думаю, мы одни.

Sądzę, że jesteśmy sami.

Мы не одни.

Nie jesteśmy sami.

Почему вы одни?

Dlaczego jesteście sami?

Вы совсем одни?

Jesteście zupełnie sami?

Меня окружают одни идиоты!

- Całe życie z baranami.
- Dookoła sami kretyni!

одни и те же статьи

czytając je raz po raz,

Одни любят море, другие — горы.

Jedni wolą morze, inni góry.

Одни предпочитают море, другие — горы.

Jedni wolą morze, inni góry.

Они были одни в библиотеке.

Byli sami w bibliotece.

Он ест одни лишь фрукты.

On je wyłącznie owoce.

Не гуляйте одни после наступления темноты.

Nie chodź sama po zmierzchu.

- Вы не одни.
- Вы не одиноки.

Nie jesteście sami.

- Сейчас они одни.
- Сейчас они в одиночестве.

Jest pan teraz sam.

Конечно, многие люди, которые живут одни, — не одиноки.

Wiele osób mieszkających samotnie nie jest samotnych.

- Она ест только овощи.
- Она ест одни овощи.

Ona je tylko warzywa.

Есть только один способ узнать, одни ли мы тут.

a jest tylko jeden sposób, by sprawdzić, czy jesteśmy sami.

Том целый год носил одни и те же джинсы.

Tom nosił tę samą parę jeansów przez cały rok.

Жизнь в одиночестве не обязательно несёт одни лишь недостатки.

Życie w samotności nie musi przynosić tylko wad.

- Они не одни.
- Вы не одна.
- Вы не один.

- Oni nie są sami.
- Nie jest pan sam.

и все они конкурировали за одни и те же ресурсы.

Wszystkie walczyły o te same zasoby.

Косатки – одни из самых умных и общительных существ в океане.

Orki to jedne z najinteligentniejszych i najbardziej towarzyskich stworzeń w oceanie.

В коробке много яблок. Одни из них красные, другие — жёлтые.

W pudełku jest dużo jabłek. Są czerwone, są i żółte.

- Один справишься?
- Одна справишься?
- Одни справитесь?
- Один справитесь?
- Одна справитесь?

Poradzisz sobie sam?

- Я нашёл эти.
- Я нашёл одни.
- Я нашёл вот эти.

Znalazłem to.

- Одним нравятся кошки, а другим — собаки.
- Одни любят кошек, а другие предпочитают собак.

Jedni ludzie lubią koty, inni wolą psy.

- Если ты хочешь побыть один, я уйду.
- Если вы хотите побыть одни, я уйду.

Jeśli chcesz zostać sam, ja wyjdę.

- Вы пришли сюда одни?
- Ты пришёл сюда один?
- Ты пришла сюда одна?
- Вы пришли сюда один?

Czy przyszłaś tutaj sama?

- Ты был здесь один?
- Вы здесь одни были?
- Вы были здесь один?
- Вы были здесь одна?
- Ты была здесь одна?

- Byłeś tu sam?
- Byłaś tu sama?
- Byliście tu sami?
- Byłyście tu same?

- Я думал, ты будешь один.
- Я думал, ты будешь одна.
- Я думал, Вы будете один.
- Я думал, Вы будете одна.
- Я думал, вы будете одни.

Myślałem, że będziesz sam.

- У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые.
- У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.
- У меня много цветов. Есть красные, а есть жёлтые.

Mam dużo kwiatów. Niektóre są czerwone, inne są żółte.

- Вот почему я говорю тебе, чтобы ты не шла одна.
- Вот почему я говорю тебе, чтобы ты не шёл один.
- Вот почему я говорю вам, чтобы вы не шли одни.

- Właśnie dlatego mówię ci, żebyś nie szedł sam.
- Właśnie dlatego mówię ci, żebyś nie szła sama.

- Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
- Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста.
- Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
- Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.

W naszym życiu wciąż pojawiają się wyzwania. Jedni nazywają je problemami, inni - możliwościami rozwoju.

- Я вроде говорил тебе, чтобы ты не ходил туда один.
- Я вроде говорил тебе, чтобы ты не ходила туда одна.
- Я вроде говорил вам, чтобы вы не ходили туда одни.
- Я вроде говорил Вам, чтобы Вы не ходили туда один.
- Я вроде говорил Вам, чтобы Вы не ходили туда одна.

Myślałem, że Tobie powiedziałem, abyś nigdy tam sam nie chodził.