Translation of "хорошая" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "хорошая" in a sentence and their polish translations:

- Хорошая идея!
- Хорошая мысль!

To dobry pomysł!

- Это хорошая идея!
- Хорошая мысль!

To jest dobry pomysł!

- Это хорошая идея.
- Хорошая идея.

To jest dobry pomysł.

- Мэри - хорошая девушка.
- Мэри - хорошая девочка.

Mary to dobra dziewczyna.

- Ты хорошая мать.
- Вы хорошая мать.

Jesteś dobrą matką.

Хорошая девочка!

Dobra dziewczynka!

Хорошая работа.

Dobra robota.

Хорошая овца!

Dobra owieczka!

Цена хорошая.

- To dobra cena.
- Cena jest dobra.

Вода хорошая.

Ta woda jest dobra.

Хорошая мысль!

Dobry pomysł!

Хорошая идея!

Dobry pomysł!

Хорошая работа!

Dobra robota!

- Хорошая погода продержится.
- Хорошая погода ещё постоит.

Dobra pogoda się utrzyma.

- У тебя хорошая память.
- У вас хорошая память.
- У Вас хорошая память.

Masz dobrą pamięć.

- Думаешь, это хорошая идея?
- Думаете, это хорошая идея?

Myślisz, że to dobry pomysł?

Хорошая находка. Хорошо.

To dobra zdobycz. Dobrze.

Хорошая находка. Отлично.

To dobra zdobycz. W porządku. Fajnie.

Сегодня хорошая погода.

Ładna dziś pogoda.

Установилась хорошая погода.

Wypogodziło się.

Ты хорошая мать.

Jesteś dobrą matką.

Это хорошая возможность.

To dobra okazja.

Это хорошая сделка.

To dobry interes.

Хорошая идея, Том.

To dobry pomysł, Tom.

Это хорошая бумага.

To dobry papier.

Это хорошая стратегия.

To dobra strategia.

Она хорошая ученица.

Ona jest dobrą uczennicą.

Это была хорошая находка.

To była dobra zdobycz.

Отсутствие новостей - хорошая новость.

Brak wiadomości to dobra wiadomość.

Она действительно хорошая девочка.

To naprawdę dobra dziewczyna.

У него хорошая репутация.

On ma dobrą opinię.

- Я хороший.
- Я хорошая.

Jestem dobry!

Хорошая память - его оружие.

Dobra pamięć to jego oręż.

Хорошая погода стояла долго.

Okres ładnej pogody trwał długo.

Сегодня очень хорошая погода.

Bardzo ładna dziś pogoda.

У меня хорошая интуиция.

Mam dobrą intuicję.

Скоро будет хорошая погода.

Zaraz się zrobi ładna pogoda.

У тебя хорошая память.

Masz dobrą pamięć.

У вас хорошая репутация.

Masz dobrą reputację.

Сегодня действительно хорошая погода.

- Dziś jest doprawdy piękna pogoda.
- Mamy dziś naprawdę piękny dzień.

- Хорошая киса!
- Хороший котик!

Dobry kot!

- Она добрая.
- Она хорошая.

Ona jest dobra.

Сегодня вечером погода хорошая.

Ładna pogoda dziś wieczór.

- Хорошая работа!
- Хорошо сработано!

Dobra robota!

- Есть меньше мяса - хорошая идея?
- Есть меньше мяса - это хорошая идея?

- Czy dobrze jest jeść mniej mięsa?
- Czy jedzenie mniej mięsa to dobry pomysł?

- Я не уверена, что это хорошая идея.
- Я не уверен, что это хорошая мысль.
- Не уверена, что это хорошая идея.
- Не уверен, что это хорошая идея.
- Я не уверен, что это хорошая идея.

Nie jestem pewien, czy to dobry pomysł.

Это значит... ...хорошая питательная еда.

To oznacza dobry, pożywny posiłek.

У меня есть хорошая идея.

Mam dobry pomysł.

Я думаю, она хорошая танцовщица.

Sądzę, że dobra z niej tancerka.

Еда здесь не очень хорошая.

Jedzenie nie jest tu najlepsze.

Хорошая лошадь знает своего всадника.

Dobry koń zna swego jeźdźca.

У нашего профессора хорошая репутация.

Nasz profesor ma dobrą reputację.

У моего брата хорошая память.

Mój brat ma dobrą pamięć.

У меня была хорошая жизнь.

Miałem dobre życie.

Надеюсь, завтра будет хорошая погода.

Mam nadzieję, że jutro będzie ładna pogoda.

Я думаю, это хорошая идея.

Myślę, że to dobry pomysł.

К счастью, погода была хорошая.

Na szczęście pogoda była ładna.

Это для меня хорошая новость.

To dla mnie dobra wiadomość.

- Правда, что у слонов хорошая память?
- Это правда, что у слонов хорошая память?

Czy to prawda, że słonie mają dobrą pamięć?

- Вести дневник - это хорошая привычка.
- Ведение дневника является хорошей привычкой.
- Вести дневник - хорошая привычка.

Prowadzenie dziennika to dobry zwyczaj.

их можно есть, хорошая порция белка.

można je jeść. To dobra porcja białka.

Хорошая работа. Мы никогда не сдаемся.

Dobra robota. Nigdy się nie poddajemy.

Это поможет многим людям. Хорошая работа.

Pomoże to wielu ludziom. Dobra robota!

Я сказал себе: «Это хорошая идея».

Powiedziałem sobie: to dobry pomysł.

У меня для тебя хорошая новость.

Mam dla ciebie dobrą nowinę.

Как повезло, что погода такая хорошая.

Jakie to szczęście, że pogoda jest tak piękna.

- Какая хорошая погода!
- Какая чудная погода!

Cóż za piękna pogoda!

- Ты хороший.
- Ты хорошая.
- Вы хорошие.

Jesteś dobry.

Если погода будет хорошая, я пойду.

Przyjdę, pod warunkiem, że pogoda będzie ładna.

В нашей футбольной команде хорошая защита.

Nasz zespół piłkarski miał niezłą obronę.

- Ты очень хороший.
- Ты очень хорошая.
- Вы очень хороший.
- Вы очень хорошая.
- Вы очень хорошие.

Jesteś bardzo dobry.

- Не совсем уверен, что это была хорошая идея.
- Не совсем уверена, что это была хорошая идея.

Nie jestem pewien, czy to był taki dobry pomysł.

- Если завтра будет хорошая погода, поедем на экскурсию.
- Если завтра будет хорошая погода, пойдём в поход.

Jeśli jutro będzie ładna pogoda, pojedźmy na wycieczkę.

Хорошая находка. Молодцы. Смотрите, впереди свет, видите?

Dobra zdobycz. Dobra robota! Widzicie tam światło?

Затем мне в голову пришла хорошая идея.

Wtedy przyszedł mi do głowy świetny pomysł.

По-моему, это не очень хорошая идея.

Nie jest to według mnie zbyt dobry pomysł.

Всю неделю у нас была хорошая погода.

Przez cały tydzień mieliśmy piękną pogodę.

Сегодня погода не такая хорошая, как вчера.

Dzisiaj pogoda nie jest tak ładna jak wczoraj.

Будем надеяться, что завтра будет хорошая погода.

Miejmy nadzieję, że jutro będzie ładna pogoda.

- Поздравляю!
- Хорошая работа!
- Респект!
- Браво!
- Поздравляем!
- Молодчина!

Brawo!

Если завтра будет хорошая погода, пойдём гулять.

Jeśli jutro będzie ładna pogoda, pojedźmy na wycieczkę.

Погода вчера была не такая уж хорошая.

Wczorajsza pogoda nie była zbyt dobra.

- Хорошая идея пришла ей на ум в последний момент.
- Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент.

Pomysł przyszedł jej do głowy w ostatnim momencie.

Хорошая новость: даже просто узнав об этой особенности,

Dobra wiadomość jest taka, że wystarczy uświadomić sobie istnienie tego czynnika,