Translation of "держаться" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "держаться" in a sentence and their polish translations:

Тебе стоило держаться подальше.

Powinieneś był się trzymać z dala.

У меня заканчиваются силы держаться здесь.

Nie mam już siły trzymać się skały.

Малютке кузнечиковому хомячку стоит держаться подальше.

Drobna pasikoniszka chyba woli się nie zbliżać.

Нужно держаться запада, чтобы найти обломки.

Musimy kierować się na zachód, by znaleźć wrak.

Лучше всего держаться от него подальше.

Lepiej trzymać się od niego z daleka.

Ты должна держаться от Тома подальше.

Powinieneś trzymać się z daleka od Toma.

Мы с Томом будем держаться вместе.

Tom i ja będziemy się trzymać razem.

Или попробую схватить хвост и держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Эта скала очень скользкая! У меня заканчиваются силы держаться здесь.

Ta skała jest bardzo śliska! Mam coraz mniej siły, by się tu utrzymać.

Или я попробую схватить хвост и держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или схватим ее за хвост и будем держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

- Я не в состоянии держаться на ногах.
- Я валюсь с ног.

Nie byłem w stanie utrzymać się na nogach.

Или я схвачу ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или я попробую схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или я могу схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или я возьму ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или я попробую схватить ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.