Translation of "тогда" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "тогда" in a sentence and their korean translations:

Тогда поехали!

가시죠

Тогда пойдем.

해봅시다

Медитация — это только тогда,

제가 실제로

Тогда что же произошло?

그렇다면 어떻게 된 일일까요?

Тогда мы поедим сегодня.

그럼 저녁거리 생기는 거죠

И тогда я поняла,

그리고 그 지점에서 저는 깨달았어요.

И тогда возникает вопрос:

그런데 궁금한 것이 있어요.

И тогда до него дошло.

그때야 알아듣더군요.

Тогда я была просто ребёнком.

당시 저는 어린 아이였습니다.

Именно тогда начался тот период,

그때 제 인생에서

И тогда в 2013 году,

그리고 2013년에

О, конечно, инжир появляется тогда,

물론 무화과는 열매를 맺습니다.

Больше всего меня тогда поразило,

제게 가장 가슴이 아팠던 건

Тогда я впервые нутром почувствовала —

저는 처음으로 투옥이

даже тогда, когда вероятна неудача.

비록 실패할 확률이 높을지라도요.

Однако тогда мы только начинали,

그러나 우리는 아직도 이 모든 단계의 시작 부분에 있습니다.

Зачем тогда все эти хлопоты?

제가 왜 이런 문제를 살피고 있는지 궁금하신가요?

Эта история берёт своё начало тогда,

이 이야기는 공룡이 태어난 바로

которому тогда было всего 10 месяцев.

데려올 수 있게 해달라고 빌었습니다.

Тогда Фритаун был «очагом» вспышки Эболы.

당시 프리타운은 에볼라 진원지였습니다.

И тогда у меня появился план.

그래서 계획을 세웠죠.

Тогда этот созданный ИИ президент Трамп,

인공지능 트럼프 대통령은

Тогда компания вполне хорошо себя чувствовала,

그때도 회사는 엄청 잘 나가고 있었지만

Именно тогда Гэйтор стал «Ковбоем»... Гэйтором...

그렇게 게이터는 "카우보이" 게이터가 되었죠.

Тогда кампус совсем сходил с ума.

캠퍼스는 완전히 난리가 났어요.

Вот тогда-то я и поняла.

그때 전 알았어요.

Тогда как труд связан с телом.

반면 "노동"은 신체와 결부되어 있다.

Тогда я обратился к своему детству

‎그러다 어린 시절의 기억과

Тогда она устраивает засаду и выжидает.

‎문어도 잠자코 숨어 기다렸죠

рассказывают, что тогда путь был опасным.

예전에는 길이 무척 위험했다고들 말합니다.

И тогда я приготовилась к удару.

그런 후, 저는 충격에 대비했습니다.

и скорпион тогда, возможно, придет ими полакомиться.

그럼 곤충을 먹으러 전갈이 올지도 모른다고요

тогда я, наверное, должна начать изучать геологию.

지질학을 공부하기 시작해야겠죠.

тогда я выжму столько жидкости, сколько смогу.

물을 최대한 짜낼 수 있죠

тогда как у Ховардов есть деревянный ящик

반면 하워드 가족은 나무 서랍에

тогда я говорю это, несмотря на последствия.

결과가 어찌 되든 이야기합니다.

Тогда я впервые увидел чужестранцев с запада.

외국인을 본 건 그 때가 처음이었는데, 미국인 같았어요.

И тогда назревает паранойя, а что же дальше?

그럼 그 다음에 뭐가 올지 많은 걱정을 하게 돼요.

тогда мы нацелены углубляться в проблему и преобразовывать.

우리가 가장 짜증나고 또 가장 흥미를 느끼는 순간입니다.

И тогда я решила написать кое-что ещё.

그래서 저는 마지막으로 하나만 더 쓰기로 했습니다.

потому что тогда беженцы перестанут приходить к нашим границам.

그래야 더 많은 난민들이 국경을 넘어오지 않을 것이라고요.

тогда я, вероятно, стану ещё меньше доверять этой науке.

저는 그 과학을 덜 믿으려 하지 않을까요.

Именно тогда я решила оставить карьеру на Уолл-стрит

월스트리트에서의 경력을 버리고

И тогда они вырастут, создавая равные возможности для других.

다른 사람들에게도 공정한 기회를 제공할 수 있게요.

Тогда же прозвучало мнение исследователей о том, что врачи-психиатры,

하지만 그 같은 모임에서, 연구자들은 큰 소리로

то только тогда мы можем научиться выходить за рамки привычного,

삶의 안전지대로부터 벗어나는 법을 배우고

Тогда нам казалось, что у нас в запасе много времени.

10년 전만 해도 우리에게 시간이 더 남아있다고 생각했습니다.

потому что тогда мы будем готовы начать вовлекать компьютерные технологии

컴퓨터 기술을 발전시키는 것이 우리의 중요한 역할이라는 것입니다.

тогда как на обычных вечеринках главное — это подготовить всё необходимое:

평범한 모임 주최자는 어떤 것들을 바로 잡는데 초점을 두죠.

Снизятся ли тогда наши счета? А расходы на медицинское страхование?

각자의 청구비가 내려갈까요? 또한 건강 보험료는요?

Проблема с призывами к цивилизованности как тогда, так и сейчас,

그때나 지금이나 예의 바름을 이야기할 때 중요한 점은

Что ты тогда решил и что тебя к этому подтолкнуло?

그때의 결정은 무엇이었고, 무엇때문에 그런 결정을 하셨나요?

Тогда я только начинала работать в лаборатории доктора Дэнни Вирца

저는 존스홉킨스 대학 데니 윌츠 박사의

И тогда вы сможете увидеть, насколько более опасен Covid-19.

그리고 여러분은 코비드-19가 얼마나 더 위험할 수 있는지 볼 수 있습니다.

Тогда я первый раз в жизни услышала звук выстрела автоматического оружия.

그 때 처음으로 장전된 총이 발사되는 걸 들었어요.

Ну разве что два последних романа. Тогда я встречалась с "Питерами Пэнами"».

사실, 제가 피터팬같은 남자랑 연애한 최근 두 연애만 빼구요 ."

тогда у вас есть что-то общее с людьми по всему миру.

그럼 세계 사람들과 공통점을 갖게 되지요.

Ладно, только заберу канат. Тогда мы пойдем и попробуем найти эту штуку.

자, 로프를 회수한 다음 잔해를 찾아보러 갑시다

Оглядываясь назад, я понимаю, что тогда я понятия не имела, чего мне ожидать.

회상을 하자면, 전 제 자신에 대해 아무것도 알지 못했습니다.

И тогда понимаете, что на самом деле желаете одного: любить кого-то так,

우리가 진정으로 갈망하는 것은 다른 사람에 대한 열망과 사랑입니다.

тогда расширение прав девушек и женщин на возможность обладания им в полной мере

여성들과 아이들에게 성을 완전히 소유할 수 있도록 자율권을 준다면

И прямо сейчас миллионы людей чувствуют себя так же, как и я тогда.

저 말고도 수만 명의 사람들이 저와 같은 감정을 느끼고 있습니다.

И когда я тебе больше не буду нужна, тогда мы поговорим о наших отношениях».

더 이상 내가 필요하지 않게 되면 그때 우리의 관계를 얘기해 보자구고요."

кто провёл с ними какое-то время. И тогда вы тестируете всех этих людей. И некоторые из них будут

함께 시간을 보냈습니다. 그리고 당신은 시험하러갑니다 모든 사람들. 그리고 그들 중 일부는 가고 있습니다