Examples of using "чувствуешь" in a sentence and their japanese translations:
今日の気分はどうですか。
少しは良くなりましたか。
疲れてきた?
気持ちを御察しします。
愛を感じて?
同じことを何度も聞いてくる 「感じているか」と
地雷を踏まないように歩く 気持ちになるのも分かります
家が揺れている感じがしませんか。
なんか変な臭いしない?
- この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
- この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
- この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
- この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
- 今朝は気分はいかがですか。
- 今朝のご気分はどうですか。
- 今日の気分はいかがですか?
- 今日は気分はいいですか。
- 今日の体調はどうですか。
- 今日の気分はどうですか。
- 今日のご気分はいかがですか。
気分は大丈夫ですか。
塩梅はいかがですか。
今日の方が少しは気分がいいですか。
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
気分悪いの?
気分悪いの?
もうお体はいいんですか。
トム、調子はいかがですか?
- 気持ちを御察しします。
- 気持ちはよく分かるよ。
残念だったね。
おなかが減ると 気持ちが弱くなるだろ
おなかが減ると 気持ちが弱くなるだろ
気分はどうですか。
気分はどうですか。
- 今日はご気分はいかがですか。
- 今日のご気分は?
- 今日は調子どう?
- 気持ちは分かるよ。
- お気持ちはよく理解できます。
お前の気持ちなんか知らないし知りたくもないよ。
そして常に進み続けること 気分が乗らない時でも 前に進んでく
- 「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
- 「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
あなたの気持ちがよく分かる。
もう気分は良くなった?
「ごめん、傷つけちゃった?」「うん、ちょっとね。でもトムの本当の気持ちが聞けてよかったよ」