Translation of "поле" in French

0.007 sec.

Examples of using "поле" in a sentence and their french translations:

- Поле заросло сорняками.
- Поле поросло бурьяном.

Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes.

- Футбольное поле прямоугольное.
- Футбольное поле прямоугольной формы.

Le terrain de football est rectangulaire.

- Поле было усыпано лавандами.
- Поле было полно цветов лаванды.
- Поле было усыпано лавандой.

Le champ était couvert de fleurs de lavande.

Поле покрыто снегом.

Le champ est couvert de neige.

Поле заросло сорняками.

Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes.

- Овцы пасутся в поле.
- Овцы щиплют траву в поле.

Les moutons broutent de l'herbe dans le champ.

фермер пашет свое поле

un agriculteur labourant son champ

что делает магнитное поле

que fait le champ magnétique

имеет магнитное поле, но

a un champ magnétique mais

они используют магнитное поле

ils utilisent le champ magnétique

Это наше бейсбольное поле.

C'est notre terrain de baseball.

Крестьянин засеял поле пшеницей.

L'agriculteur a semé son champ de blé.

Они работают в поле.

Ils travaillent aux champs.

Футболисты выходят на поле.

Les footballeurs entrent sur le terrain.

Поле сейчас покрыто снегом.

Maintenant, la neige recouvre le champ.

В поле работают крестьяне.

Des paysans travaillent dans le champ.

Я побежал через поле.

J'ai couru à travers le champ.

- Электрический ток может порождать магнитное поле.
- Электрический ток может генерировать магнитное поле.

Un courant électrique peut générer du magnétisme.

Мой опыт на футбольном поле —

Mon expérience sur le terrain --

Давайте посмотрим на магнитное поле

Jetons un coup d'œil au champ magnétique

Марсин также имел магнитное поле

marsin avait également un champ magnétique

Мы одни в гидравлическом поле

Nous sommes seuls dans le domaine hydraulique

Пилот посадил самолёт в поле.

Le pilote fit atterrir l'avion dans le champ.

На поле было шесть овец.

Il y avait six moutons dans le champ.

Крестьянин сеет семена на поле.

L'agriculteur ensemence le champ.

Крестьянин целый день пахал поле.

- L'agriculteur labourait son champ toute la journée.
- L'agriculteur labourait son champ tout le jour.

Мы разбили палатку в поле.

- Nous plantâmes notre tente dans un champ.
- Nous avons planté notre tente dans un champ.

Его семья работает в поле.

Sa famille travaille aux champs.

Жизнь прожить - не поле перейти.

La vie n'est pas un long fleuve tranquille.

Он погиб на поле брани.

- Il est mort sur le champ de batailles.
- Il est mort sur le champ de bataille.

Фермеры заняты работой в поле.

Les agriculteurs sont occupés dans les champs.

Они в поле сгребают сено.

Ils sont au champ à ramasser le foin.

Они погибли на поле боя.

Ils moururent sur le champ de bataille.

Том погиб на поле брани.

Tom est tombé au champ d'honneur.

кто интересуется попадая в поле,

qui s'intéresse à entrer dans le domaine,

чувствуешь себя, как на минном поле.

peut ressembler à la traversée d'un champ de mines.

всегда в производстве и в поле

toujours en production et sur le terrain

Это прекрасное лавандовое поле во Франции.

Ceci est un magnifique champ de lavande en France.

Электрический ток может генерировать магнитное поле.

Un courant électrique peut générer du magnétisme.

Рой саранчи опустился на кукурузное поле.

Un essaim de sauterelles s'abattit sur le champ de maïs.

Это поле боя. Единственное правило: выжить.

C'est un champ de bataille. Une seule règle: survivre.

Крестьянин целый день пахал в поле.

L'agriculteur labourait son champ tout le jour.

Её жених погиб на поле брани.

Son fiancé est tombé au champ d'honneur.

позвольте мне сказать, что есть магнитное поле

permettez-moi de dire qu'il y a un champ magnétique

что такое магнитное поле мы не сказали

quel est le champ magnétique qu'on n'a pas dit

южное магнитное поле меняется каждые 11 лет

le champ magnétique sud change tous les 11 ans

Фиване и афиняне тщательно выбирали поле боя.

Les Thébains et les Athéniens avaient soigneusement choisi le champ de bataille.

Поле битвы было усеяно мертвыми и ранеными.

Le champ de bataille était jonché de morts et de blessés.

В этом году мы засеем поле хлопком.

Nous ferons la récolte du coton cette année.

Впишите свой ответ в следующее синее поле.

Ajoutez votre réponse dans le champ bleu ci-dessous.

Если пешка взята, она покидает игровое поле.

Si un pion est capturé, il quitte le plateau de jeu.

Это было поле битвы, возможно, обход битвы

C'était quelque chose de champ de bataille, peut-être contourner le champ de bataille

В исходной позиции игры у белых король на чёрном поле, а у чёрных король на белом поле.

Dans la position de départ du jeu, le blanc a le roi sur une case noire et le noir le roi sur une case blanche.

В исходной позиции игры у белых ферзь на белом поле, а у черных ферзь на черном поле.

Dans la position de départ du jeu, le blanc a la dame sur une case blanche et le noir a la dame sur une case noire.

Это одновременно лучшая и худшая позиция на поле.

ce qui est la meilleure et la pire position sur le terrain.

Пока вы можете выйти на поле в одиночку

Pendant que vous pouvez aller seul sur le terrain

так что в вашем мире огромное магнитное поле

donc il y a un énorme champ magnétique dans votre monde

- Никого не видно.
- В поле зрения никого нет.

Personne n'est en vue.

как вы работаете в поле, как нефтяные месторождения.

comme vous travaillez dans le champ comme les champs pétrolifères.

Я просто сказал, что магнитное поле исходит из полюса

Je viens de dire que le champ magnétique sort d'un pôle

Эти солдаты были, наверное, самыми элитными на поле боя

Cette unité était probablement la plus élitiste du champ de bataille.

Мы надеемся засеять поле до того, как сядет солнце.

Nous espérons finir de planter le champ avant que le soleil ne se couche.

Через это поле к нашему дому ведёт узкая тропинка.

Un étroit sentier conduit à travers ce champ à notre maison.

Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах.

Viens, mon bien-aimé, allons aux champs ! Nous passerons la nuit dans les villages.

Без пастуха коровы забрели на поле, где росла пшеница.

Sans vacher, les vaches vagabondaient dans un champ où poussait du blé.

Таким образом, с этим обходным местом на поле боя,

Donc, avec ce site de contournement du champ de bataille,

«Маршал умер сегодня утром от ран, полученных на поле чести.

«Le maréchal est mort ce matin des blessures qu'il a reçues sur le champ d'honneur.

крича: «Трусы умрут в Сибири, храбрые умрут на поле чести!»

criant: «Les lâches mourront en Sibérie, les braves mourront sur le champ d'honneur!»

Исследуйте новые возможности -- обратите внимание на улучшенное поле для поиска.

Une nouvelle barre de recherche, plus intelligente est votre point de départ pour la découverte.

Голуби могут использовать магнитное поле Земли, чтобы найти путь домой.

Les pigeons peuvent utiliser le champ magnétique terrestre pour trouver le chemin de la maison.

Говорят, что на поле под Херонеями развернулся очень жаркий бой, поскольку

On dit qu'un combat désespéré se développa dans la plaine près de Chéronée, alors

- В поле зрения показался белый корабль.
- В виду показался белый корабль.

Un bateau blanc est arrivé en vue.

но остался на поле, руководя атакой ... которая, в конечном итоге, увенчалась успехом.

mais est resté sur le terrain, dirigeant l'attaque… qui a finalement réussi.

В 1968 году ученые НАСА обнаружили, что Луна имеет очень неравномерное гравитационное поле.

En 1968, des scientifiques de la NASA ont découvert que la Lune avait un champ gravitationnel très inégal.

- Знать не знаю, ведать не ведаю.
- Ищи ветра в поле.
- Поминай как звали.

Ni vu ni connu je t'embrouille.

Три студента пробежали через футбольное поле и показали задницы всем сидящим на стадионе.

Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins.

На следующий день Наполеон пошел, чтобы найти его на поле битвы, и поприветствовал его

Le lendemain, Napoléon alla le trouver sur le champ de bataille et le salua en

На поле битвы вашей славы, где я должен Вы столь значительная часть вчерашнего успеха,

Sur le champ de bataille de votre gloire, où je dois vous faites si grande partie du succès d'hier,

Их лошади атакуют и создают угрозы на поле боя, армия в белой форме одержала победу.

Avec leurs chevaux attaquant et créant des menaces dans le champ de l'adversaire, l'armée en uniforme blanc a remporté la victoire.

В шахматах почти всегда стоит пожертвовать материалом, чтобы получить преимущество в выгодной позиции на поле боя.

Aux échecs, il vaut presque toujours la peine de sacrifier du matériel pour gagner la domination d'une position avantageuse sur le champ de bataille.

В шахматах каждая армия выполняет маневры, чтобы занять выгодные позиции на поле боя или нанести материальный урон противнику.

Aux échecs, chaque armée effectue des manœuvres pour gagner des positions avantageuses sur le champ de bataille ou pour infliger des pertes matérielles à l'adversaire.

Захват «на проходе» может быть выполнен только в движении, сразу после того, как пешка пытается пройти через поле, контролируемое соперником. Если этого не произойдет тогда, это не может быть сделано позже.

La prise « en passant » ne peut être effectuée que dans le mouvement immédiatement après celui où un pion tente de dépasser une case contrôlée par l'adversaire. Si cela ne se produit pas à ce moment-là, cela ne peut pas être fait par la suite.

Белые: ладья на a1, пешка на b6, король на c8. Черные: пешки на a7 и b7, король на a8, слон на b8. Белые ставят соперника в положение цугцванга, ставя ладью на a6, после чего у черных остается только два варианта: взять ладью на a6 или переместить слона на любое другое поле диагонали b8-h2. В первом случае белые двигают пешку с b6 на b7 и ставят мат. Во втором случае белая ладья забирает черную пешку на а7 с тем же результатом.

Les blancs : tour sur a1, pion sur b6, roi sur c8. Les noirs : pions sur a7 et b7, roi sur a8, fou sur b8. Les blancs mettent l'adversaire en zugzwang en jouant la tour en a6, après quoi les noirs n'ont que deux options : prendre la tour sur a6 ou déplacer leur fou vers n'importe quelle autre case de la diagonale b8-h2. Dans le premier cas, les blancs avancent leur pion de b6 à b7 et offrent échec et mat. Dans la seconde situation, la tour blanche prend le pion noir sur a7, avec le même résultat.