Examples of using "цена" in a sentence and their japanese translations:
その値段は手ごろです。
値段が高すぎる!
- 値段はいくらですか。
- 価格はいくらですか。
ちょっと高すぎて手が出ません。
物価が上がった。
その値段は税金を含みます。
肉が値下がりした。
値は下がらないでしょう。
価格は需要を反映する。
罪の報いは死である。
肉が値下がりした。
その値段が 信じられませんでした
この自由の値段を「保釈金」と言います
石油の値段が上がっている。
勤勉は成功の代価だ。
その値段は郵便料金を含みます。
卵の値段があがっている。
野菜の値段が下がっている。
米の値段が下がった。
値段は大きさによります。
まあ手ごろな値段だな。
価格には消費税は含まれていません。
米の値段が下がった。
価格は重要ではない。
コーヒーの値段が下がった。
お金はいくらかかってもかまいません。
卵の値段があがっている。
値段は大きさによります。
間違いを認めざるを得ないことは 科学をするうえでの代償ですが
金の価格は日ごとに変動する。
それは朝食込みの値段ですか。
肉の値段はやがて下がるだろう。
その本の値段は5ドルでした。
この車の価格はとても高い。
この中古車の価格は手ごろだ。
金の値段は日ごとに変わる。
中古車にしては、値段が幾分高い。
実際の値段は思ったより安かった。
この時計はせいぜい10ドルだ。
その2冊の本は同じ価値がある。
価格は去年の2倍になっている。
- 本の値段が最近上がってきている。
- ほんの値段が近頃上がってきている。
- ここのところ書籍の価格が上がっている。
- それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
- 値段は安いですが、品質はあまりよくないです。
米の値段が3パーセント上がった。
私の見立てでは、それは極めて高価である。
こういう機器では買いたくなるような値段です。
このロープは1メートル200円です。
実際の値段は思ったより安かった。
販売価格が赤で書いてあることに気付く。
パンの値段が10円上がった。
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
その絵の値段はとても高い。
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
値段は全部同じなんですか?
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
人にはみな値段がある。
バス料金は2年間据えおかれてきた。