Examples of using "целую" in a sentence and their japanese translations:
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
- 雨は一週間降り続いた。
- 一週間雨が降り続いた。
彼女には何年も会っていない。
私たちは長い間会っていない。
彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。
彼女には何年も会っていない。
ほぼ一週間雨が降り続いている。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
1週間ほどまともな食事をしていない。
彼は生涯をかけてハンターとしての スキルを磨いてきて
長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
一週間学校に行けなかった。
私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。
- 長いこと会わなかったね。
- 私は長い間あなたにあっていない。
- 久しく会っていませんね。
- ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
- ご無沙汰しました。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。
コーチングが成果をもたらす 色々な仕事が想像できますね
彼女は長いことお会いしてません。
昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
- 彼女は長いことお会いしてません。
- 彼女には長いことお会いしていません。
- もう長いこと彼女をみかけない。
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
- 久しぶりだね。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。