Translation of "столкнулся" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "столкнулся" in a sentence and their japanese translations:

- Он столкнулся с неожиданным препятствием.
- Он столкнулся с непредвиденными препятствиями.

彼は予期せぬ障害に出会った。

но столкнулся с неопределённостью,

不確定要素に阻まれ

Автомобиль столкнулся с грузовиком.

車がトラックに衝突した。

Титаник столкнулся с айсбергом.

タイタニックは氷山に衝突した。

Я случайно столкнулся с Джейн.

私は偶然ジェーンに会った。

Он впервые столкнулся с французским.

彼のフランス語との最初の出会いなのです。

Он столкнулся с реалиями жизни.

彼は人生の現実に直面した。

Я столкнулся со сложной проблемой.

私は困難な問題に直面している。

Я столкнулся со множеством трудностей.

私は多くの困難に直面した。

Наш автобус столкнулся с грузовиком.

私たちのバスがトラックと衝突した。

Он столкнулся с неожиданным препятствием.

彼は予期せぬ障害に出会った。

По дороге он столкнулся с приятелем.

彼は道で友人と出くわした。

Я столкнулся с ней на улице.

私は彼女に町で偶然出くわした。

Я столкнулся с ним на вокзале.

- 私は駅で彼に出くわした。
- 駅で彼とばったり出会ったんだ。

Я столкнулся со своим другом в автобусе.

バスの中で偶然友達に会ったの。

Он думал, что наконец столкнулся с равным.

彼はついに好敵手に出会ったと思った。

Я столкнулся с ней вчера на станции.

昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。

- Он столкнулся с деревом.
- Он налетел на дерево.

彼は木にぶつかった。

Вчера он столкнулся с большим и высоким мужчиной.

昨日彼は、背が高く大きな男の人に出くわした。

- Вчера я столкнулась с ним на станции.
- Вчера я столкнулся с ним на станции.
- Вчера я столкнулся с ним на заправке.

- 昨日駅で偶然彼に会った。
- 昨日駅で偶然彼にであった。

- Я случайно на неё наткнулся.
- Я случайно с ней столкнулся.

偶然、彼女にあったんだ。

- Я случайно встретил старого друга.
- Я столкнулся со старинным приятелем.

- 旧友に出くわした。
- ばったり昔の友達に会った。

Вчера в луна-парке я неожиданно столкнулся с нашим учителем.

昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。

Пассажиры спали в своих каютах, когда корабль столкнулся с огромным айсбергом.

乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。

Было неприятным сюрпризом обнаружить, что он столкнулся со всей мощью армии Богемии

相手がボヘミア軍全部だと知ったときには 大きな衝撃を受けた

Вчера, возвращаясь с работы, я нос к носу столкнулся со своей бывшей подругой.

昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。

и у Монтебелло он столкнулся с австрийскими силами, которые превосходили его численностью вдвое. Ланн

モンテベロでオーストリア軍に遭遇し、2対1で数を上回りました。ランヌ

- Я наткнулся в автобусе на старого друга.
- Я столкнулся в автобусе со старым другом.

バスで旧友にばったり会った。

- Я столкнулся с трудностью при решении этой проблемы.
- Я с трудом решил этот вопрос.

この問題を解くのに苦労した。

Когда начались тяжелые бои, Наполеон все еще считал, что он столкнулся только с вражеским арьергардом.

戦闘が激化しても ナポレオンは 敵の後衛部隊と戦っているだけだと思っていた