Translation of "случайно" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "случайно" in a sentence and their japanese translations:

- Я встретил её случайно.
- Я случайно её встретила.
- Я случайно её встретил.

偶然、彼女と会ったんだ。

- Я встретил её случайно.
- Я встретил их случайно.

- 私は偶然彼女に会った。
- 偶然に彼女と会った。
- 偶然、彼女にあったんだ。
- 偶然、彼女と会ったんだ。

- Вы, случайно, не Том?
- Ты, случайно, не Том?

もしかして、トムじゃない?

Это произошло случайно.

それは偶然に起こった。

Ружье выстрелило случайно.

- 銃が暴発してしまった。
- その銃は暴発した。

- Я случайно нашёл этот ресторан.
- Я нашёл этот ресторан случайно.
- Я нашла этот ресторан случайно.

偶然そのレストランを見つけた。

- Я случайно на неё наткнулся.
- Я случайно с ней столкнулся.

偶然、彼女にあったんだ。

- Ты, случайно, не Том Джексон?
- Вы, случайно, не Том Джексон?

もしかして、トム・ジャクソンさんじゃありませんか?

Думаю, это не случайно.

これは偶然の産物ではありません

Мы встретились совершенно случайно.

我々が出会ったのはまったくの偶然だった。

Это случилось совершенно случайно.

それはまったく偶然に起こった。

Я случайно его встретил.

- 私は彼に偶然会った。
- 私は偶然彼に出会った。

Я встретил её случайно.

- 偶然、彼女にあったんだ。
- 偶然、彼女と会ったんだ。

Мы случайно её встретили.

私たちは偶然彼女に遭った。

Это было не случайно.

これは偶然じゃなかった。

Вы, случайно, не Том?

トムでは無いのですか。

Анкеты были распределены случайно.

アンケート用紙が無作為に配布された。

Она случайно разбила вазу.

彼女は誤って花びんをこわしてしまった。

Это открытие сделано случайно.

その発明は、偶然にもたらされました。

Том случайно постирал телефон.

トムはスマホを洗濯してしまった。

- Вы специально разбили окно или случайно?
- Ты нарочно окно разбил или случайно?
- Ты специально окно разбил или случайно?

君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。

- Я случайно встретился с ним в Токио.
- Я случайно встретилась с ним в Токио.
- Я случайно встретил его в Токио.
- Я случайно встретила его в Токио.

私は東京で偶然彼に会った。

- Ты её вчера, случайно, не видел?
- Вы её вчера, случайно, не видели?

- ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。
- 昨日、彼女のこと見掛けなかった?

- Я случайно попил из твоего стакана.
- Я случайно попил из твоего бокала.

間違ってあなたのを飲んじゃった。

Я случайно нашёл этот ресторан.

偶然そのレストランを見つけた。

Я случайно столкнулся с Джейн.

私は偶然ジェーンに会った。

Он случайно подслушал этот разговор.

彼は偶然その会話を耳にした。

Я случайно нашел горячий источник.

僕は偶然温泉を見つけた。

Она случайно знала его адрес.

彼女はたまたま彼の住所を知っていた。

Он случайно открыл редкую бабочку.

彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。

У тебя, случайно, нет аспирина?

今そこにアスピリンを持っていないか。

Я случайно встретил старого друга.

私は、偶然旧友に会った。

Я эту книгу случайно нашёл.

偶然その本を見つけた。

Ты, случайно, не боишься меня?

もしかして、私のこと怖がってる?

Мы случайно встретились на вокзале.

私達はたまたま駅で出会ったんだ。

Я услышал эту новость случайно.

私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。

Она вчера случайно встретила Джека.

昨日、彼女は偶然ジャックに会った。

Мы случайно встретились на станции.

私たちは駅でばったり会った。

- Вы, случайно, не знакомы с профессором Лопесом?
- Вы, случайно, не знаете профессора Лопеса?

- ひょっとして、ロペス先生を知っていますか。
- もしかして、ロペス先生を知ってるの?

- Я случайно встретил свою тётю в Европе.
- В Европе я случайно встретил свою тётю.

私は叔母にヨーロッパで偶然会った。

- Ты, случайно, не знаешь, как его зовут?
- Ты, случайно, не знаешь, как её зовут?

- 彼の名前をひょっとして知りませんか。
- 彼の名前のひょっとして知っていませんか。

- Вы, случайно, не знаете, как его зовут?
- Ты, случайно, не знаешь, как его зовут?

- 彼の名前を偶然知っていませんか。
- 彼の名前をひょっとして知りませんか。
- 彼の名前はひょっとして知っていませんか。
- 彼の名前のひょっとして知っていませんか。
- あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
- もしかして彼の名前知ってたりする?

- Я твоего брата случайно на улице встретил.
- Я случайно встретил на улице твоего брата.

君の兄さんに道で偶然会ったんだ。

Я его случайно встретил на улице.

ふと街で彼に会った。

Я случайно встретил его в аэропорту.

私は空港で偶然彼とであった。

Вы, случайно, не знаете профессора Брауна?

ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。

Я случайно встретил её в поезде.

電車の中で偶然彼女に会った。

Я случайно встретил её на улице.

町で偶然彼女に会った。

Я случайно встретил его в Токио.

私は東京で偶然彼に会った。

Ты, случайно, не знаешь, где Том?

トムどこにいるか知らない?

Я случайно встретил своего старого друга.

私は旧友に偶然であった。

Я случайно встретил его на станции.

私は駅で彼に出くわした。

Мы случайно встретились на оживленной улице.

私たちは混雑した通りで偶然出会った。

Мы случайно встретили её в парке.

私たちは公園で偶然、彼女に会った。

Том случайно встретил Мэри в супермаркете.

トムはスーパーで偶然にメアリーと出会った。

Я встретил его случайно на улице.

ふと街で彼に会った。

Мы случайно оказались в одном поезде.

私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。

- У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома?
- Нет ли у Вас, случайно, фотографии Тома?

ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?

- В Португалии я случайно встретил свою бывшую девушку.
- В Португалии я случайно встретила свою бывшую девушку.

- 偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
- ポルトガルで元カノにばったり出会った。

Кто-нибудь из вас, случайно, не помнит

ここにいる方で

Я её случайно встретил на автобусной остановке.

私は偶然に彼女とバス停で会いました。

Вскоре после этого мы снова случайно встретились.

まもなく私たちは偶然に再会した。

У тебя, случайно, нет лишнего словаря английского?

ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。

Я случайно встретился с ней в магазине.

- その店で偶然彼女に出くわした。
- 店で偶然、彼女に会ったよ。

Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.

そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。

Я её случайно встретил на Третьей авеню.

私は3番街で偶然彼女にあった。

Вы, случайно, не знакомы с профессором Лопесом?

- ひょっとして、ロペス先生を知っていますか。
- もしかして、ロペス先生を知ってるの?

Позавчера я случайно встретил его в поезде.

一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。

Я случайно встретил старого друга этим утром.

今朝ひょっこり旧友に会った。

Я случайно встретился с ним в городе.

たまたま私は町で彼と出会った。

Вы, случайно, не знаете некоего профессора Брауна?

ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。

Когда гулял по Гиндзе, случайно встретил друга.

銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。

Я случайно встретил старого друга в Токио.

私は偶然にも京都で旧友にあった。

Я вчера случайно встретил его в аэропорту.

- 僕は昨日空港で偶然彼に会った。
- 私は昨日空港で偶然彼に会った。

Вы, случайно, не знаете, где она живёт?

彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。

- Я случайно встретил моего учителя в ресторане прошлой ночью.
- Я случайно встретила моего учителя в ресторане прошлой ночью.
- Я случайно встретил мою учительницу в ресторане прошлой ночью.
- Я случайно встретила мою учительницу в ресторане прошлой ночью.

私は昨晩レストランで偶然先生に会った。

- Ты, случайно, не знаешь, куда я положил свои ключи?
- Ты не знаешь, случайно, куда я положил свои ключи?

私はカギを置いたところなんか知りませんか。

Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.

偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。

Я совершенно случайно встретил в аэропорту старого друга.

- 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
- まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。

Я случайно встретил его, когда был в Париже.

- パリに滞在中に、偶然彼に会った。
- パリに滞在中、偶然彼に会った。

Прекрасная мысль мухлевать в картах осенила меня случайно.

トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。

Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.

その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。

Я встретил его случайно в поезде этим утром.

- 今朝車中で思いがけず彼にあった。
- 今朝車中で偶然彼に会った。

Я случайно встретил его в поезде сегодня утром.

- 今朝車中で思いがけず彼にあった。
- 今朝車中で偶然彼に会った。

Я случайно нашел эту книгу в книжном магазине.

あの本屋でたまたまその本を見つけた。

Чисто случайно я встретил в аэропорту старого друга.

全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。

- Я случайно нашёл его номер телефона в старой записной книжке.
- Я случайно нашёл её номер телефона в старой записной книжке.

古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。