Translation of "следующей" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "следующей" in a sentence and their japanese translations:

- Увидимся на следующей неделе!
- Увидимся на следующей неделе.

また来週!

До следующей недели.

来週までごきげんよう。

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выхожу на следующей станции.
- Я на следующей выхожу.

- 次の駅で降りるつもりだ。
- 次の駅で降ります。
- 次の駅で下車します。

- Я выхожу на следующей станции.
- Я выйду на следующей станции.
- Я выйду на следующей.

次の駅で降りるつもりだ。

- Я выхожу на следующей станции.
- Я на следующей выхожу.

次の駅で降ります。

- Том приезжает на следующей неделе.
- Том придёт на следующей неделе.
- Том приедет на следующей неделе.

トムは来週来るよ。

- Пересядь в другой поезд на следующей станции.
- На следующей станции сделайте пересадку.
- Сделай пересадку на следующей станции.
- Сделайте пересадку на следующей станции.
- На следующей станции сделай пересадку.

次の駅で列車を乗り換えなさい。

- На следующей неделе я буду занят.
- На следующей неделе я буду занята.
- На следующей неделе я занят.
- На следующей неделе я занята.

私は来週忙しいでしょう。

- Вам выходить на следующей станции.
- Тебе выходить на следующей станции.

次が君の降りる駅です。

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выхожу на следующей станции.

次の駅で降ります。

- Том приезжает на следующей неделе.
- Том приедет на следующей неделе.

トムは来週来るよ。

- Билл возвращается на следующей неделе.
- Билл вернется на следующей неделе.

ビルは来週帰って来ます。

Сойдите на следующей остановке.

次の停留所でお降り下さい。

Отложим до следующей недели.

来週まで延期しましょう。

Выходите на следующей остановке.

次の停留所で降りてください。

Как насчёт следующей субботы?

今度の土曜日はどうですか。

Увидимся на следующей неделе.

- また来週!
- また来週。

Свадьба состоится следующей весной.

結婚式は来春行われるだろう。

Увидимся на следующей неделе!

また来週!

Перейдём к следующей теме.

さて次の話題に移ることにしよう。

- Извините, мне нужно сойти на следующей остановке.
- Простите, мне на следующей выходить.

すみません、次の停留所で降りなければならないのです。

- Подробно объясню на следующей неделе.
- Я объясню это подробно на следующей неделе.

来週詳しく説明します。

- На следующей неделе я буду занят.
- На следующей неделе я буду занята.

来週は忙しくなりそうだ。

- Вам надо выйти на следующей остановке.
- Вам нужно сойти на следующей станции.

あなたは次の駅で降りなければならない。

Она вышла на следующей станции.

彼女は次の駅で降りた。

Встречу отложили до следующей пятницы.

会合は次の金曜日まで延期された。

Встречу отложили до следующей недели.

会議は次の週まで延期された。

Элен вышла на следующей остановке.

ヘレンは次の停留所で降りた。

Билл вернется на следующей неделе.

ビルは来週帰って来ます。

Он сошел на следующей станции.

彼は次の駅で降りた。

Сделайте пересадку на следующей станции.

次の駅で列車を乗り換えなさい。

Он сошёл на следующей остановке.

彼は次のバス停で降りた。

Мы сойдём на следующей станции.

私たちは次の駅で降ります。

Давай остановимся на следующей автозаправке.

次のガソリンスタンドに寄ろうよ。

Я выхожу на следующей станции.

- 次の駅で下車します。
- 私は次の駅で降りるつもりです。

Подробно объясню на следующей неделе.

来週詳しく説明します。

Я женюсь на следующей неделе.

今度の日曜日に結婚するんです。

Игру отложили до следующей недели.

試合は来週まで延びた。

Я уезжаю на следующей неделе.

私は来週出発します。

Я выезжаю на следующей неделе.

私は来週出発します。

Испытания начинаются на следующей неделе.

来週からテストが始まる。

Я вернусь на следующей неделе.

来週戻ってくる。

- Я навещу своего дядю на следующей неделе.
- Я навещу дядю на следующей неделе.

来週私は叔父を訪問します。

- Ему предстоит операция на следующей неделе.
- Он должен пройти операцию на следующей неделе.

来週彼は手術を受けなければならない。

- Ты собираешься принять участие в следующей гонке?
- Ты будешь принимать участие в следующей гонке?

次のレースに参加するつもりですか。

- Мой отец выходит на пенсию следующей весной.
- Мой отец следующей весной выходит на пенсию.

私の父は来年の春退職します。

- Вам надо сделать пересадку на следующей остановке.
- Вам надо сделать пересадку на следующей станции.

次の駅で乗り換えですよ。

- Она собирается во Францию на следующей неделе.
- Она едет во Францию на следующей неделе.

彼女は来週フランスへ行く。

Нам нужно заправиться на следующей заправке.

次の給油所で満タンにする必要がある。

Мы сделаем пересадку на следующей станции.

次の駅で乗り換えます。

Вы должны сойти на следующей станции.

次の駅で降りなければなりませんよ。

Сколько миль до следующей заправочной станции?

次のガソリンスタンドまで何マイルですか。

Встреча должна состояться на следующей неделе.

会議は来週開かれることになっています。

Новый магазин откроется на следующей неделе.

その新しい店は来週開きます。

Мы отложил встречу до следующей пятницы.

その会議を次の金曜日まで延期した。

Он выходит на пенсию следующей весной.

来年の春、退職される。

Я навещу дядю на следующей неделе.

来週私は叔父を訪問します。

Ожидаю увидеть вас на следующей неделе.

来週お待ちしております。

На следующей неделе мне будет семнадцать.

私は来週17歳になります。

Кто был бы его следующей жертвой?

誰が次の犠牲者になるのであろうか。

Выучи это стихотворение к следующей неделе.

来週までにこの詩を覚えてきなさい。

Бейсбольный матч состоится на следующей неделе.

その野球の試合は来週行われる。

На следующей неделе могут быть заморозки.

来週には凍るかも知れない。

Ты должен выйти на следующей станции.

次が君の降りる駅です。

Не навестишь меня на следующей неделе?

来週はうちへいらしゃいませんか。

Она устраивает вечер на следующей неделе.

- 彼女は来週パーティーを催す。
- 彼女は来週パーティーを開く。
- 彼女は来週パーティーをする。

Мне надо сойти на следующей станции.

私は次の駅で降りなければならない。

Вам нужно сойти на следующей станции.

あなたは次の駅で降りなければならない。

Возможно, завод закроют на следующей неделе.

たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。

Мирные переговоры начнутся на следующей неделе.

和平会議が来週始まる。

Мы должны выйти на следующей станции.

私たちは次の駅で降りなければならない。

Я навещу Тома на следующей неделе.

来週トムのとこに行くつもりなんだ。

Том выходит на пенсию следующей весной.

トムは来年の春に退職する。

- Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе.
- Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.
- Я напишу или позвоню вам на следующей неделе.

来週手紙書くか電話かけるかするよ。

- Он уезжает в Нью-Йорк на следующей неделе.
- На следующей неделе он уезжает в Нью-Йорк.

- 彼は来週ニューヨークへ発ちます。
- 彼は来週ニューヨークへ出発します。
- 彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。

- Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.
- Я напишу или позвоню вам на следующей неделе.

来週君に手紙か電話を寄越すよ。

- Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
- Я планирую на следующей неделе поехать в Европу.

来週ヨーロッパに発つ予定です。

- Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе.
- Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.

来週手紙書くか電話かけるかするよ。