Translation of "результатом" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "результатом" in a sentence and their japanese translations:

- Ты удовлетворен результатом?
- Вы довольны результатом?
- Ты доволен результатом?
- Ты довольна результатом?

あなたはその結果に満足していますか。

- Она была удовлетворена результатом.
- Она была довольна результатом.

彼女は結果に満足した。

Я довольна результатом.

その結果に喜んでいる。

Он недоволен результатом.

彼はその結果に決して満足していない。

Он удовлетворён результатом.

彼は結果に満足している。

Папа доволен результатом.

父は結果に満足していました。

Я был разочарован результатом.

- 私はその結果にがっかりした。
- その結果にがっかりした。

Он будет доволен результатом.

その結果は彼を満足させるだろう。

Они были удовлетворены результатом.

彼らはその結果に満足した。

Он был разочарован результатом.

彼はその成績にがっかりした。

Он был удовлетворён результатом.

彼はその結果に満足した。

Отец был удовлетворён результатом.

- 父はその結果に満足だった。
- 父は結果に満足していました。

Я разочарован этим результатом.

私はその結果に失望した。

Я был поражен результатом.

私はその結果に仰天した。

- В общем, я удовлетворён этим результатом.
- В целом я удовлетворён результатом.

だいたいにおいて私はその結果に満足している。

Мой папа был доволен результатом.

父はその結果に満足だった。

Многие болезни являются результатом бедности.

多くの病気が貧困から生じる。

Казалось, она была разочарована результатом.

彼女はその結果にがっかりした様子だった。

Мы не вполне довольны результатом.

私たちはその結果に十分満足しているわけではない。

Том сказал, что доволен результатом.

トムは結果に満足だと言った。

Он совсем не был доволен результатом.

彼は全くその結果に満足していなかった。

Учитель был совершенно не удовлетворён результатом.

先生はその結果に満足しているどころではなかった。

Ещё одним результатом воздействия шума на организм

そしてもうひとつの騒音による 重要な健康への影響は

и единственным результатом их ответа могла быть

申告すれば現金をより多く

Он считает свой успех результатом усердной работы.

彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。

Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.

彼はその結果にある程度満足していた。

Я доволен результатом своего теста по математике.

私は数学のテストの結果に満足しています。

Мой брат был очень доволен результатом экзамена.

私の兄は試験の結果に大喜びでした。

Что касается меня, я не очень доволен результатом того теста.

私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。

- Матч закончился вничью.
- Матч завершился вничью.
- Матч окончился вничью.
- Матч завершился ничейным результатом.

- 勝負は預かりとなった。
- 試合は引き分けになった。
- その試合は引き分けに終わった。

- Эта политика привела к большому росту цен.
- Эта политика привела к резкому скачку цен.
- Результатом этой политики стал резкий скачок цен.
- Результатом этого политического курса стал резкий скачок цен.

- その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
- この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
- この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
- この政策で物価は大幅に値上がりした。

Выберите ли вы Тигров или Львов, результатом все равно будет жеребьевка, так как обе команды одинаково сильны.

ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。

По результатом голосования на премию «Народный избранник», самыми популярными киноактёром и киноактрисой выбраны Мел Гибсон и Джулия Робертс.

一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。