Translation of "пытается" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "пытается" in a sentence and their japanese translations:

Он пытается.

- 彼は、試す。
- 彼がやってみるんだ。

Том пытается.

トムは挑戦する。

пытается читать книгу,

その人が本を読もうとしても

Юнец пытается снова.

‎若者も果敢に挑む

Она пытается похудеть.

- 彼女はダイエットをしている。
- 彼女は体重を減らそうとしている。

- Она пытается совершить самоубийство.
- Она пытается покончить с собой.

自殺しようとしている。

- Неясно, что писатель пытается сказать.
- Неясно, что автор пытается сказать.

筆者が何を言おうとしているのかわからない。

Он пытается бросить курить.

彼はタバコを止めようとしている。

Моя жена пытается уснуть.

- かみさんが寝られないんだ。
- 妻は眠ろうと努力している。

Полиция пытается расследовать преступление.

警察はその犯罪を調査しようとしている。

Она замирает и пытается спрятаться.

‎彼女はじっと身を潜める

Боб часто пытается бросить курить.

ボブはたびたびタバコを止めようとしている。

Он пытается совмещать две работы.

彼は二つの仕事を両立させようとしている。

Он пытается оправдать свой поступок.

彼は自分の行為を正当化しようとしている。

Он здесь пытается устроить неприятности.

彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。

Она пытается доказать существование привидений.

彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。

Она пытается перекрасить свой дом.

彼女は家を塗り直そうとしている。

Том пытается отыскать смысл жизни.

トムは人生の意味を見出そうとしている。

Том пытается сделать невозможное возможным.

トムは不可能を可能にしようとしている。

Обычно ваш мозг пытается расшифровать слова,

通常であれば皆さんの脳は言葉を解析し

Юный самец пытается приблизиться к самке.

‎若いオスも懸命に ‎メスに近づく

Акула пытается ее стряхнуть и уплывает.

‎サメは振り払おうとする

Отец пытается рассчитать сумму его налога.

父は税金の計算をしている。

Он всегда пытается пойти своим путём.

彼はいつも我を通そうとする。

Довольно очевидно, что он пытается сделать.

彼が何をしようとしているのかは明白だった。

Я понимаю, что он пытается сказать.

私は彼が言おうとしていることが分かる。

Мой отец пытается воздержаться от питья.

私の父は禁酒しようとしている。

Твоя мать пытается разбить наш брак.

あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。

- Я не понимаю, что он пытается сказать.
- Я не могу понять, что он пытается сказать.

- 彼が言わんとすることは僕には理解できない。
- 彼が何を言いたいのか私には分かりません。

который пытается общаться с представителем северной Европы.

北欧の人と話をする様子を 観察してみてください

Тушка полезна для того, кто пытается выжить.

死がいは いい食料だ

Он пытается услышать лосося, бьющегося на мелководье.

‎浅瀬でバタつく ‎サケが立てる音

Питер некоторое время пытается найти новую квартиру.

- ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
- ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。

Он всегда пытается сбить людей с толку.

彼はいつも人の足元をすくおうとする。

Я не понимаю, что он пытается сказать.

彼が言おうとすることは私にはわからない。

Ты можешь разобрать, что он пытается сказать?

彼が何を言おうとしているか理解できますか。

Япония пытается справиться со старением своего населения.

日本は高齢化社会に対処しようとしています。

Я не понял, что писатель пытается сказать.

私はその作家の言った事を理解できなかった。

Том всегда пытается всё сделать по-своему.

トムはいつも我を通そうとする。

Том не понимает, что Мэри пытается сказать.

トムはメアリーが何を言いたいのか分からない。

Она пытается накопить столько денег, сколько возможно.

彼女はできるだけお金を貯めようとしている。

пытается осуждать себя за так называемые «плохие эмоции» —

悲しさや怒りや深い哀しみなどについて

Я в целом понимаю, что он пытается сказать.

彼がいおうとするところは大体分かる。

Я не могу понять, что автор пытается сказать.

私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。

самка пытается выбрать того, с кем лучше получается дуэт.

メスはデュエットの一番上手いオスを 相手に選ぶ傾向があります

Он влюблён в неё, но пытается скрыть свои чувства.

彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。

Вдруг я почувствовал, что она пытается что-то скрыть.

私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。

как шарик изо всех сил пытается подняться вверх по холму.

「丸」が上り坂を登ろうと 奮闘する様子を見せます

Том и не пытается прислушиваться к тому, что говорит его отец.

トムは父親の話に全く耳を貸そうとしない。

На слова Джима нельзя полагаться, потому что он пытается угодить каждому.

ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。

- Он сидит между двумя стульями.
- Он пытается усидеть на двух стульях.

彼は二つの椅子の間に座っている。

Всякий раз, когда повышаются цены на сигареты, множество людей пытается бросить курить.

タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。

Как вы думаете, чего пытается достичь Россия в Арктике со всей этой военной мощью?

ロシアは巨大な強化を利用して、 北極で何を得ようとしていると思われますか?

Полиция префектуры пытается выяснить, какой конфликт возник между отцом и дочерью после ужина в семейном кругу.

県警は家族での夕食後に、父娘の間に何らかのトラブルが生じたとみて調べている。

Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.

私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。

- Он пытается учиться настолько усердно, насколько может.
- Он изо всех сил старается учиться.
- Он занимается изо всех сил.

彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。

Конечно, это хорошо, когда кто-то изучающий язык пытается использовать его, не боясь сделать ошибку, но я не высокого мнения о людях без достаточной подготовки, которые выпускают материалы по изучению языка низкого качества.

外国語の学習者が間違いを恐れずに学習中の言語を使ってみるのは素晴らしいことですが、十分な実力のない人が間違いを恐れずに質の悪い語学教材を作るのはいかがなものかと思います。