Translation of "прочитал" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "прочитал" in a sentence and their japanese translations:

Он прочитал книгу вчера.

彼はその本を昨日読みました。

Я прочитал его книгу.

彼の本を読みました。

Сколько книг ты прочитал?

あなたは何冊本を読みましたか。

Только он прочитал письмо.

彼だけがその手紙を読んだ。

Том прочитал это вслух.

- トムはそれを声に出して読みました。
- トムはそれを音読した。

Он прочитал стихотворение вслух.

彼は高らかにその詩を読み上げた。

Я прочитал захватывающий роман.

ハラハラするような小説を読んだ。

я прочитал вот этот отчёт.

この報告書を目にしました

Он прочитал отрывок из Шекспира.

彼はシェークスピアの一節を読んだ。

Я прочитал это своей семье.

- 私はそれを家族に読んで聞かせた。
- 私それを家族に読んで聞かせた。

Я уже прочитал эту книгу.

私は既にこの本を読み終えました。

- Я прочитал твою книгу. Это очень интересно.
- Я прочитал твою книгу. Она очень интересная.

あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。

Вчера я прочитал очень интересный роман.

彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。

Я только что прочитал эту книгу.

- 今この本を読んでしまったところだ。
- ちょうどこの本を読んだとこなんだ。

Профессор прочитал лекцию о Ближнем Востоке.

教授は中東問題について講義をした。

Учёный прочитал лекцию о строении Вселенной.

その科学者は宇宙の構造について講義をした。

Я прочитал все книги в библиотеке.

私は図書館のすべての本を読んでしまいました。

- Я прочитал этикетку.
- Я прочитала этикетку.

私はラベルを読みます。

Я вчера прочитал очень интересный рассказ.

私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。

Я прочитал каждую книгу с этой полки.

書架の本は1冊残らず全部読みました。

Я прочитал всю книгу за один вечер.

一晩でその本を全部読んだ。

Я прочитал в газете, что его убили.

彼が殺されたことを新聞で知った。

Ты уже прочитал то, что тебе посоветовали?

あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。

Я вчера прочитал статью про кислотные дожди.

私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。

Том прочитал ту книгу за одну ночь.

トムは一晩であの本を読み終えた。

Я не прочитал ещё последнюю страницу романа.

僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。

Сколько, по-твоему, ты всего прочитал книг?

- 今まで何冊の本を読んだと思いますか。
- 今までに何冊の本を読んだと思いますか。
- 今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。

Я прочитал книгу с начала до конца.

私はその本を初めから終わりまで読んだ。

Годы спустя я прочитал биографию Альберта Эйнштейна,

アルバート・アインシュタインの伝記を その数年後に読んだ時

Я прочитал около половины этого детективного романа.

この推理小説は半分ぐらいしか読んでいない。

Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.

君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。

Я прочитал всего несколько страниц, прежде чем заснул.

私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。

- Ты читал ЧаВо?
- Ты прочитал "Часто задаваемые вопросы"?

- 「よくある質問」はお読みになりましたか?
- FAQは読まれましたか?

Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.

私はその話を何かの本で読んだことがあります。

Я прочитал всего несколько страниц, прежде чем уснуть.

私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。

Я прочитал это в журнале три дня назад.

私は三日前にそれを雑誌で読んだ。

Я прочитал шестьдесят страниц, а он - только десять.

私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。

Я не прочитал ни одну из двух книг.

どちらの本も読んでいない。

- Он прочитал серию лекций по японской литературе в Калифорнийском университете.
- Он прочитал курс лекций по японской литературе в Калифорнийском университете.

彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。

Я прочитал все до единой книги в этой библиотеке.

わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。

Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.

この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。

- Он прочитал этот документ вслух.
- Он прочёл документ вслух.

彼は書類を大声で読んだ。

- Это была такая хорошая книга, что я прочитал её три раза.
- Эта книга была так хороша, что я прочитал её три раза.
- Эта книга была настолько хороша, что я прочитал её три раза.

それはとても良い本だったので、私は3回読みました。

- Я прочитал все его романы.
- Я прочёл все его романы.

彼の小説は全部読んでいます。

Я на одном дыхании прочитал книгу, которую дал мне учитель.

先生が貸して貰った本を一気に読みぬいた。

- Он ещё не прочёл книгу.
- Он ещё не прочитал книгу.

彼はその本をまだ読んでしまっていない。

- Я вчера прочитал очень интересный рассказ.
- Я вчера прочёл преинтереснейший роман.

私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。

Это была настолько интересная книга, что я прочитал её за день.

それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。

- Я прочитал ему письмо.
- Я прочёл ему письмо.
- Я прочла ему письмо.

彼にその手紙を読んで聞かせた。

- Я прочёл все книги в библиотеке.
- Я прочитал все книги в библиотеке.

私は図書館のすべての本を読んでしまいました。

- Я читал книгу.
- Я прочитал книгу.
- Я прочитала книгу.
- Я читала книгу.

私は本を読んだ。

Если я прочитаю эту книгу еще раз, получится, что я прочитал ее трижды.

もう一度この本を読めば3回読むことになります。

Том прочитал где-то, что низкие люди должны спать больше, чем высокие люди.

- トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
- 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。

- Он прочитал книгу от корки до корки.
- Он прочёл книгу от корки до корки.

- 彼は本を読み通した。
- 彼は本を読破した。
- 彼は本を全部読んだ。

- Я прочитал словарь от корки до корки.
- Я прочёл словарь от корки до корки.

わたしはその辞書を通読した。

- Ты уже прочитал эту книгу?
- Ты уже читал эту книгу?
- Ты уже читала эту книгу?

君はこの本をもう読みましたか。

Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.

彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。

- Я уже закончил эту книгу.
- Я уже прочитал эту книгу.
- Я уже закончил читать эту книгу.

私は既にこの本を読み終えました。

- Ты уже прочитал книгу?
- Ты уже прочитала книгу?
- Ты уже прочёл книгу?
- Ты уже прочла книгу?

君はこの本をもう読みましたか。

- Я читаю его книгу.
- Я прочитал его книгу.
- Я читал его книгу.
- Я прочёл его книгу.

彼の本を読みました。

- Я уже читал это.
- Я уже читала это.
- Я это уже прочитал.
- Я это уже прочитала.

私はすでにそれを読みました。

- Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
- Не выбрасывай этот журнал. Я ещё его не читал.

この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。

- Если дочитал книгу до конца, верни ее в библиотеку.
- Если ты прочитал книгу, то верни её в библиотеку.

その本を読み終えたら図書館に返しなさい。

- Ты закончил с книгой?
- Вы прочитали книгу до конца?
- Ты прочитал книгу до конца?
- Ты прочитала книгу до конца?

その本はもう読み終えたのかい。

- Я уже прочитал эту книгу.
- Я уже прочёл эту книгу.
- Я уже прочла эту книгу.
- Я уже прочитала эту книгу.

その本はもう読んでしまった。

- Ты уже прочитал книгу?
- Вы уже прочитали книгу?
- Ты уже прочитала книгу?
- Ты уже прочёл книгу?
- Ты уже прочла книгу?
- Вы уже прочли книгу?

もう本を読みましたか。

- Я хочу, чтобы вы прочли эту книгу.
- Я хочу, чтобы ты прочёл эту книгу.
- Я хочу, чтобы вы прочитали эту книгу.
- Я хочу, чтобы ты прочитал эту книгу.

- 君に本を読んでもらいたい。
- 君にこの本を読んで欲しいんだ。