Translation of "семье" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "семье" in a sentence and their finnish translations:

- Подумай о своей семье!
- Подумайте о своей семье!

Ajattele perhettäsi!

- Я вырос в бедной семье.
- Я выросла в бедной семье.

Kasvoin köyhässä perheessä.

- Я - паршивая овца в семье.
- Я - белая ворона в семье.

Olen perheen musta lammas.

Подумайте о своей семье!

Ajattele perhettäsi!

...в семье слонов случилось несчастье.

yö on tuonut tragedian norsuperheeseen.

Том скучает по своей семье.

- Tomi ikävöi perhettään.
- Tomilla on ikävä perhettään.
- Tomil on ikävä sen perhettä.

В моей семье четыре человека.

- Perheessäni on neljä henkeä.
- Perheeni on nelihenkinen.
- Olemme nelihenkinen perhe.

Это здание принадлежит моей семье.

Tämä rakennus kuuluu vanhemmilleni.

Я думал о своей семье.

Ajattelin perhettäni.

- Я ничего не знаю о её семье.
- Я ничего не знаю о его семье.

En tiedä mitään hänen perheestään.

У меня начался разлад в семье.

Perheeni kärsi.

Мы ожидаем прибавления в нашей семье.

Meille on tulossa perheenlisäys.

Том выше всех в своей семье.

Tomi on perheen pisin.

В нашей семье все встают рано.

Kaikki meidän perheessä on aamuvirkkuja.

Она очень скучает по своей семье.

- Hän ikävöi kovasti perhettään.
- Hänellä on kova ikävä perhettään.

Я первый музыкант в нашей семье.

Olen perheeni ensimmäinen muusikko.

Том - белая ворона в своей семье.

Tomi on perheen musta lammas.

У нас в семье пять человек.

- Olemme viisihenkinen perhe.
- Perheeni on viisihenkinen.
- Perheessäni on viisi henkeä.

Я не хочу говорить о своей семье.

En halua puhua perheestäni.

Я скучаю по своей семье и Родине.

Kaipaan perhettäni ja kotimaatani.

В общей сложности в моей семье 9 человек.

Kaiken kaikkiaan perheessäni on yhdeksän henkeä.

У вас в семье кто-нибудь говорит по-французски?

- Puhuuko kukaan perheestäsi ranskaa?
- Puhuuko kukaan perheenjäsenistäsi ranskaa?
- Puhuuko kukaan perheessäsi ranskaa?

- Я из династии врачей.
- У нас в семье было много врачей.
- В нашей семье было много врачей.
- Я из семьи потомственных врачей.

- Tulen ison liudan tohtoreita luota.
- Suvussani on paljon lääkäreitä.

Еще это возможность закрепить узы, необходимые в такой большой семье.

Tämä on myös tilaisuus vahvistaa siteitä, jotka pitävät näin suuren perheen yhdessä.

Большинство простых россиян остаются верными своему Царю и его семье.

Useimmat tavallisista venäläisistä pysyivät uskollisina keisarille ja hänen perheelleen.

- Образование начинается дома.
- Воспитание начинается в семье.
- Воспитание начинается дома.

Koulutus alkaa kotona.