Translation of "повернуть" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "повернуть" in a sentence and their japanese translations:

Я приказываю вам повернуть направо.

回れ右を命じる。

Мы не можем повернуть назад.

- もう引き返せない。
- もう後には引けない。

Мы выбираем, когда нам нужно повернуть.

いつ曲がるか それを私たちが選ぶのです

Мне повернуть налево на следующем светофоре?

最初の信号を左へ曲がるのですか。

Никто не может повернуть часы назад.

寄る年波には勝てない。

Если повернуть налево, вы увидите белое здание.

- 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
- 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。

Вы должны повернуть налево на втором светофоре.

二つ目の信号を左に曲がらないといけない。

Он ошибочно повернул налево, вместо того чтобы повернуть направо.

彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。

Я не могу повернуть шею, потому что очень больно.

首が痛くて回せません。

У меня болит шея, и я не могу повернуть её.

首が痛くて回せません。

. «Вы всегда за то, чтобы повернуть врага, - сказал он ему, - это слишком опасное движение».

た。 「あなたは常に敵を回すためのものです。それは危険すぎる動きです」と彼は彼に言いました。

Я использовал отвёртку для того, чтобы повернуть винт, но он просто не хотел поворачиваться.

ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。

- Не знаю, надо повернуть налево или направо.
- Я не знаю, поворачивать налево или направо.
- Уж не знаю, поворачивать налево или направо.
- Не знаю, поворачивать налево или направо.

- 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
- 左か右か、どっちに曲がればいいのか分からないんだよ。