Translation of "следующем" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "следующем" in a sentence and their japanese translations:

в следующем году.

た。

- Поверни направо на следующем перекрёстке.
- На следующем перекрестке поверните направо.
- На следующем перекрестке поверни направо.

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
- 次の交差点を右に曲がってください。

- Увидимся в следующем месяце.
- Встретимся в следующем месяце.
- Мы с тобой встретимся в следующем месяце.

来月お会いしましょう。

- В следующем месяце мы переезжаем.
- Мы в следующем месяце переезжаем.

来月引っ越しするんです。

- На следующем перекрёстке поверните направо.
- На следующем перекрёстке поверни направо.

次の交差点を右に曲がりなさい。

На следующем перекрестке направо.

次の交差点を右に曲がってください。

Продолжение в следующем номере.

つづく。

- Королева посетит Китай в следующем году.
- В следующем году Королева посетит Китай.

女王は来年中国を訪問することになっている。

- Мне будет семнадцать в следующем году.
- В следующем году мне будет семнадцать.

- 来年で17歳になるんだ。
- 来年わたしは17になる。

- На следующем перекрестке поверните, пожалуйста, направо.
- Пожалуйста, на следующем перекрёстке поверните направо.

次の交差点を右に曲がってください。

- Эту шахту закроют в следующем месяце.
- Эта шахта закроется в следующем месяце.

この鉱山は来月閉山になる。

На следующем перекрёстке поверни направо.

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。

В следующем месяце Мэри рожает.

- メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
- メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
- メアリーには来月子供が生まれる。

Фабрика заработает в следующем году.

その工場は来年から製造をはじめる。

В следующем месяце я переезжаю.

- 来月に引っ越す予定です。
- 来月には引っ越す予定です。

Давай встретимся в следующем месяце.

来月お会いしましょう。

Они поженятся в следующем месяце.

彼らは来月結婚するだろう。

Рассмотрим проблему на следующем собрании.

その問題は次の会合で審議されるであろう。

Мы вернёмся в следующем году.

僕らは来年戻ってきます。

Мы уезжаем в следующем году.

私たちは来年出る。

- Я буду очень занят в следующем месяце.
- Я буду очень занята в следующем месяце.
- В следующем месяце я буду очень занят.
- В следующем месяце я буду очень занята.

来月はとても忙しいだろう。

- В следующем году ей будет шесть лет.
- В следующем году ей исполнится шесть.

彼女は来年六歳になる。

- У неё будет ребёнок в следующем месяце.
- В следующем месяце она родит ребёнка.

来月子供を生みます。

- Королева посетит Китай в следующем году.
- Королева должна посетить Китай в следующем году.

女王は来年中国を訪問することになっている。

- В следующем семестре я собираюсь изучать французский.
- В следующем семестре я собираюсь учить французский.
- В следующем семестре я буду изучать французский.

来学期はフランス語を勉強するつもりだ。

- Он уедет в Париж в следующем месяце.
- Он уезжает в Париж в следующем месяце.

彼は来月パリに発つ。

- Сколько лет тебе будет в следующем году?
- Сколько лет Вам исполнится в следующем году?

- 来年君は何歳になりますか。
- 来年で何歳になりますか。
- 君たちは来年何歳になりますか。

- Её новый роман выйдет в следующем месяце.
- Его новый роман выйдет в следующем месяце.

- 彼女の新作の小説は来月出版される。
- 彼の新作の小説は来月出版される。
- 彼の新しい小説は来月出版される。
- 彼の新しい小説が来月出版される。

- Он будет очень занят в следующем месяце.
- В следующем месяце он будет очень занят.

来月はとても忙しいだろう。

- Ты планируешь поехать в Австралию в следующем году?
- Вы планируете поехать в Австралию в следующем году?
- Ты планируешь поехать в следующем году в Австралию?
- Вы планируете поехать в следующем году в Австралию?
- Ты в следующем году планируешь поехать в Австралию?
- Вы в следующем году планируете поехать в Австралию?

来年オーストラリアに行く予定なの?

Мне повернуть налево на следующем светофоре?

最初の信号を左へ曲がるのですか。

В следующем месяце мне исполнится шестнадцать.

私は来月16歳になります。

Выставка будет проводиться в следующем месяце.

その展覧会は来月開かれるでしょう。

Строительство здания начнётся в следующем году.

そのビルの建設は来年着工されます。

Давайте снова соберёмся в следующем году.

来年もまた集まりましょう。

В следующем месяце она родит ребенка.

来月子供を生みます。

Я возьму отпуск в следующем месяце.

来月休暇を取ります。

В следующем году она выйдет замуж.

彼女は来年結婚する。

В следующем году ей исполнится семнадцать.

彼女は来年17歳になる。

В следующем году она стала актрисой.

彼女はその翌年に女優になった。

В следующем месяце он сдаёт экзамен.

彼は来月試験を受ける。

Он может быть в следующем поезде.

彼は次の列車に乗っているかもしれない。

Мне будет семнадцать в следующем году.

- 来年で17歳になるんだ。
- 来年わたしは17になる。

Они решили пожениться в следующем месяце.

二人は来月結婚する事に決めた。

Кену в следующем году будет 15.

ケンは来年で15歳になる。

В следующем году мне будет 16.

私は来年16歳になります。

На следующем углу поверните направо, пожалуйста.

次の角を右に曲がってください。

Эту книгу напечатают в следующем году.

この本は来年印刷されるでしょう。

В следующем году мне будет тридцать.

来年30歳になります。

- В следующем году я хочу изучать китайский язык.
- Я хочу учить китайский в следующем году.

来年は中国語を勉強したい。

- В следующем году он поедет за границу.
- В следующем году он поедет в путешествие за границу.

彼は来年外国旅行をする。

- Я смогу увидеться с тобой в следующем году.
- Я смогу повидаться с тобой в следующем году.

来年はお目にかかれるでしょう。

- Я думаю поехать в следующем году за границу.
- Я думаю в следующем году уехать за границу.

私は来年海外に行こうと思っている。

- В следующем году я хочу поехать за границу.
- Я хочу в следующем году поехать за границу.

私は来年外国にいきたい。

Правительство собирается осуществить план в следующем году.

政府はその計画を来年実施する予定である。

Новый универмаг будет открыт в следующем месяце.

新しいデパートが来月開店する。

В следующем году я буду изучать французский.

来年私はフランス語を習います。

Сколько лет Вам исполнится в следующем году?

来年君は何歳になりますか。

В следующем году нам не избежать рецессии.

来年は不況が避けられませんよ。

Я смогу увидеть его в следующем году.

来年は彼に会えるだろうか。

Сколько лет тебе будет в следующем году?

来年で何歳になりますか。

Вам придётся усерднее заниматься в следующем году.

- 来年はあなたはもっと勉強しなければいけませんよ。
- 来年はもっと頑張って勉強しないといけないね。

Не знаю, что будет в следующем году.

来年どんな事が起こるのか解らない。

Убыток должен быть покрыт в следующем месяце.

来月は、損失を取り返さねばならない。

В следующем месяце мы увеличим арендную плату.

来月から家賃を値上げします。

Я в следующем месяце уезжаю в Австралию.

来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。

Она поедет в США в следующем году?

彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。

Её новый роман выйдет в следующем месяце.

彼女の新作の小説は来月出版される。

Его новая книга выйдет в следующем месяце.

彼の新しい本が、来月出版される。

В следующем году я поеду за границу.

私は来年外国へ行きます。

Какой будет экономика Японии в следующем году?

来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。

Он уезжает в Париж в следующем месяце.

彼は来月パリに発つ。

Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.

- 来月フランス大統領が訪日する予定だ。
- 来月フランスの大統領が来日する予定だ。

У нас будет ребёнок в следующем месяце.

来月赤ん坊が生まれるんです。

В следующем году Кену будет пятнадцать лет.

健は来年で15歳になります。

В следующем месяце я куплю новую машину.

私は来月新車を買います。

Мы уезжаем из Японии в следующем месяце.

私たちは来月日本を離れます。

Мы будем жить здесь в следующем месяце.

私たちは来月ここに住んでいることでしょう。

Этот завод прекратит работу в следующем месяце.

その工場は来月から操業を中止する。

Мы поедем в Эстонию в следующем месяце.

来月私たちはエストニアに行く予定です。

На следующем мероприятии будет холодно, оденься потеплее.

次のイベントは寒いので、重ね着をして来て下さい。