Examples of using "опоздать" in a sentence and their japanese translations:
彼女は遅れないように急いで行った。
君は学校に遅れるかもしれない。
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
君は学校に遅れるかもしれない。
彼は遅れはしないかと心配している。
仕事に遅刻しそうだ。
私達は学校に遅れるかもしれない。
私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
明日はできる限り、また遅刻をしてはならなくなった。
私は学校に遅刻しないように急いだ。
その列車に乗り遅れないように急いだ。
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
遅れないよう早く出発した。
彼は遅れないように早く出発した。
遅刻したくないんだよ。
我々は列車に遅れないかと心配だった。
- 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
- 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
その列車に乗り遅れないように急いだ。
飛行機に乗り遅れたくないんだ。
遅刻するのではないかと心配した。
パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
私はそのバスに遅れないように急いだ。
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
間に合うように走ってきたのです。
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。