Translation of "одни" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "одни" in a sentence and their japanese translations:

Одни трусы!

下着のセットだ

мы одни.

私達は孤独だということ

- Наконец-то мы одни.
- Мы наконец одни.

やっと二人になれたね。

Думаю, мы одни.

私達は孤独であると思います

Интересно, мы одни?

私たちが孤独なのか私は知りたいのです。

Вы в комнате одни,

あなたはある部屋に1人でいます

Меня окружают одни идиоты!

どいつもこいつもばかばっかりだ。

одни и те же статьи

何度も何度も読み返しました

Одни телепрограммы интересные, другие — нет.

テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。

Одни ли мы во Вселенной?

宇宙には僕らしかいないんだろうか?

Одни любят море, другие — горы.

海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。

Одни одно говорят, другие - другое.

こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。

Одни предпочитают море, другие — горы.

海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。

Они были одни в библиотеке.

図書館には彼らしかいなかった。

Он ест одни лишь фрукты.

彼は果物しか食べない。

Мне надоело есть одни помидоры.

トマトばかり食べるのはもういやだ。

Одни любят кофе, другие предпочитают чай.

コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。

Не гуляйте одни после наступления темноты.

暗くなったらひとりで歩いてはいけません。

Интересно, одни ли мы во Вселенной?

宇宙には僕らしかいないんだろうか?

В том майонезе одни пищевые добавки!

あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!

Ответы были всегда одни и те же:

その答えはいつも同じでした

часто имели одни и те же характеристики,

往々にして 同じ特徴がありました

Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте.

小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。

Одни цветы расцветают весной, а другие — осенью.

- 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。
- ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。

Том и Мэри были одни в комнате.

トムとメアリーは部屋の中で二人っきりだった。

У этого ребёнка одни проказы на уме.

あの子は本当にいたずら好きだ。

Я больше не хочу есть одни помидоры.

トマトばかり食べるのはもういやだ。

- Ты дома один?
- Ты одна дома?
- Вы одни дома?
- Ты один дома?
- Ты дома одна?
- Вы дома одни?

1人で家にいるの?

Конечно, многие люди, которые живут одни, — не одиноки.

もちろん 一人で住んでいても 孤独ではない人も沢山います

Одни люди помнят свои сны, а другие забывают.

自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。

Мне кажется, вы с ним хотите побыть одни.

俺は邪魔だよ。

Она продолжает совершать одни и те же ошибки.

彼女は同じ間違いを繰り返している。

Он делает постоянно одни и те же ошибки.

彼はいつも同じ間違いばかりしている。

У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.

私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。

Почему люди совершают одни и те же ошибки?

人はどうして繰り返し過ちを重ねてく?

Одни розы в саду белые, а другие красные.

庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。

Есть только один способ узнать, одни ли мы тут.

だがいないか確かめる 方法は1つ

пытаясь понять, почему одни оказываются более удачливыми, чем другие,

人を幸運にさせるものが 何かを観察し

и все они конкурировали за одни и те же ресурсы.

限られた食料をめぐって 競い合っていました

Косатки – одни из самых умных и общительных существ в океане.

‎シャチは海の動物の中でも ‎特に高い知能と社交性を持つ

Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова.

- 君は何度も同じ間違いをし続けている。
- ずっと同じ間違いばかりしてるじゃないの。

В коробке много яблок. Одни из них красные, другие — жёлтые.

箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。

Это потому что в это время на дорогах одни пробки.

この時間は道路がとても込んでいるからね。

- Вы один?
- Вы одни?
- Вы одна?
- Ты один?
- Ты одна?

- 1人でいるの?
- 一人かい?

Том всё время задаёт нам одни и те же вопросы.

トムは四六時中同じ質問をしてるよね。

Всё это имеет одни и те же корни, не так ли?

それらは全て同じ根から 発していませんか?

- Некоторые любят спорт, некоторые - нет.
- Одни любят спорт, а другие нет.

スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。

«Это...» — «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов».

「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」

- Одним нравятся кошки, а другим — собаки.
- Одни любят кошек, а другие предпочитают собак.

猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。

- Одни верят в НЛО, а другие нет.
- Некоторые верят в НЛО, а некоторые нет.

UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。

Одни дети принесли бутерброды с арахисовым маслом, другие — с ветчиной, а некоторые — с сыром.

- 何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
- ピーナッツバターサンドを持ってきた子もいれば、ハムサンドやチーズサンドを持ってきた子もいた。
- ある子はピーナッツバターの、ある子はハムの、そしてまた他の子はチーズのサンドイッチを持ってきた。

- Она ест только овощи.
- Она ничего не ест, кроме овощей.
- Она ест одни овощи.

彼女は野菜しか食べない。

- Мне ни одни часы не нравятся.
- Мне ни те ни другие часы не нравятся.

どちらの時計も好きではありません。

Экипажу Аполлона-8 потребовалось три дня, чтобы добраться до Луны, но они летели не одни.

アポロ8号の乗組員が月に移動するのに3日かかりましたが、彼らは一人で飛ぶことはありませんでした。

- Вы здесь одни?
- Вы здесь один?
- Вы здесь одна?
- Ты здесь один?
- Ты здесь одна?

一人かい?

- Ты был один?
- Ты была одна?
- Вы были одни?
- Вы были один?
- Вы были одна?

独りぼっちだったの?

- Вы пришли сюда одни?
- Ты пришёл сюда один?
- Ты пришла сюда одна?
- Вы пришли сюда один?

一人でここに来たのですか。

- У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.
- У меня много цветов. Есть красные, а есть жёлтые.

私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。

- Почему ты одинок?
- Почему ты один?
- Почему ты одна?
- Почему Вы один?
- Почему Вы одна?
- Почему вы одни?

あなたはどうして一人きりなのですか。

- Ты был здесь один?
- Вы здесь одни были?
- Вы были здесь один?
- Вы были здесь одна?
- Ты была здесь одна?

ここに1人でいたの?

- Ты не один.
- Вы не одни.
- Ты не одинок.
- Ты не одна.
- Ты не одинока.
- Вы не одиноки.
- Вы не одна.
- Вы не один.

君は一人じゃない。

- У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые.
- У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.
- У меня много цветов. Есть красные, а есть жёлтые.

私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。

- У меня много цветов. Некоторые из них красные, а некоторые желтые.
- У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.
- У меня много цветов. Есть красные, а есть жёлтые.

私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。

- Я против того, чтобы ты ехал в Европу один.
- Я против того, чтобы ты ехала в Европу одна.
- Я против того, чтобы вы ехали в Европу одни.
- Я против того, чтобы Вы ехали в Европу один.
- Я против того, чтобы Вы ехали в Европу одна.

私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。

- Я вроде говорил тебе, чтобы ты не ходил туда один.
- Я вроде говорил тебе, чтобы ты не ходила туда одна.
- Я вроде говорил вам, чтобы вы не ходили туда одни.
- Я вроде говорил Вам, чтобы Вы не ходили туда один.
- Я вроде говорил Вам, чтобы Вы не ходили туда одна.

決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。