Examples of using "море" in a sentence and their japanese translations:
- 海は青いです。
- その海は青い。
海は静かだった。
海はとても広い。
海は青いです。
- ここから海の音が聞こえる。
- ここから海が聞こえる。
- ここから波の音が聞こえる。
魚は海に住んでいる。
私たちは海で泳いだ。
ベーリング海で
夜の海は―
海がはっきりしない。
その船は航海中です。
大海の一滴。
その海は青い。
海は穏やかなところではない。
海は鏡のようになめらかだった。
夏になると人々は海辺へ行く。
波は白波が立っていた。
私は海を見下ろした。
私は海で泳ぎたい。
カリブ海が見えました
水夫たちは海のもくずと消え去った。
魚は海に住んでいる。
船は航海中であった。
ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
- 魚は海にはいくらでもいる。
- 魚なら海にたくさんいるよ。
- 海にはたくさんの魚がいます。
- 海の上に島があります。
- 海の上に島がある。
その海を地中海と呼びます。
工場廃棄物で海は汚染された。
その川は流れて海に注ぐ。
ここから波の音が聞こえる。
夏に、人々は海を好む。
海は酸性になっていっている。
わあ、きれい。海がきらきらしてる。
私は海より山が好きだ。
あの日は 海がかなり荒れていた
- その船は出航しようとしている。
- その船はまさに出帆しようとしている。
- 彼は泳ぐために海は行った。
- 彼は海に泳ぎに行った。
窓からは海がよく見える。
海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
海で泳ぐのはとてもおもしろい。
海上では激しい嵐だった。
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
夏になると人々は海辺へ行く。
海も見たいな。
塵も積もれば山となる。
私は海で泳ぎたい。
私は海に泳ぎにいった。
海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
あまりに寒くてまだ海には行けない。
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
海と山と、どっちが好き?
- 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
- 鯨は海に住む巨大な哺乳類です。
バルト海を 引っ張って来て
街の明かりが海にも届く
我々は美しい海を見下ろした。
- 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
- 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
「老人と海」はとても感動的な本だ。
僕の家は海に面している。
私は海より山が好きだ。
私は海より山が好きだ。
毎日海で泳ぎます。
私の家は海に面している。
わあ、きれい。海がきらきらしてる。
だが反応して 寄ってくる者もいる
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
- 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
- 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
- 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
春の海、終日のたりのたり哉。
この地点では海は狭くなって海峡となっている。
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
プリビロフ諸島は アメリカとロシアの間のベーリング海にある
魚は海にはいくらでもいる。
海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。
井の中の蛙、大海を知らず。
私の伯父は18歳で船乗りになった。
黒海の水って、実際に黒いの?
窓からは海がよく見える。
- ここから海の音が聞こえる。
- ここから海が聞こえる。
- ここから波の音が聞こえる。
効果はわずかですし 手遅れでしょう