Translation of "ненавижу" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "ненавижу" in a sentence and their japanese translations:

- Ненавижу кошек.
- Я ненавижу котов.
- Я ненавижу кошек.

猫が嫌い。

- Ненавижу лицемерие.
- Я ненавижу лицемерие.

偽善は嫌いだ。

- Ненавижу суси.
- Я ненавижу суши.

寿司が嫌いです。

- Я ненавижу собак.
- Ненавижу собак.

- 犬は大嫌い。
- 犬が嫌い。

- Я ненавижу дождь.
- Ненавижу дождь.

雨って大嫌い。

- Я ненавижу кофе.
- Ненавижу кофе.

- 僕はコーヒーが嫌いだよ。
- 私はコーヒーが大嫌いです。

- Я сам себя ненавижу.
- Я сама себя ненавижу.
- Я себя ненавижу.
- Ненавижу себя.

私は自分を嫌う。

- Я тебя ненавижу.
- Я вас ненавижу.

あなたのことが大嫌い。

- Я ненавижу котов.
- Я ненавижу кошек.

猫が嫌い。

Ненавижу караоке.

カラオケが大嫌い。

Ненавижу рисковать.

僕は危険を冒すのは嫌いだ。

Ненавижу суси.

寿司が嫌いです。

Ненавижу снег!

雪なんか嫌いだ!

Ненавижу математику.

私は数学が嫌いです。

Ненавижу кофе.

私はコーヒーが大嫌いです。

Ненавижу танцевать.

踊るのが大っ嫌い。

Ненавижу детей.

子供が大っ嫌いなんだ。

Ненавижу комаров.

蚊が嫌い。

Ненавижу загадки.

なぞなぞなんか大っ嫌い。

- Я ненавижу уроки.
- Я ненавижу домашние задания.

私は宿題が嫌いです。

- Я ненавижу французский язык.
- Я ненавижу французский.

フランス語が憎い。

- Я ненавижу сестру.
- Я ненавижу свою сестру.

お姉ちゃんなんか大っ嫌い。

- Я ненавижу самоуверенных женщин.
- Ненавижу самоуверенных женщин.

私は、気が強い女が嫌なんです。

- Я ненавижу есть один.
- Я ненавижу есть одной.
- Я ненавижу есть в одиночестве.

一人で食事したくない。

- Ненавижу ездить в метро.
- Ненавижу ездить на метро.

地下鉄に乗るのは嫌いだ。

- Я ненавижу их всех.
- Я их всех ненавижу.

みんな嫌い。

Я ненавижу рептилий.

爬虫類が大嫌い。

Ненавижу такую погоду!

この悪天、いやになっちゃう!

Я ненавижу политику.

私は政治が大嫌いだ。

Я ненавижу работу.

仕事は嫌いだ。

Я их ненавижу.

みんな嫌い。

Я ненавижу учиться.

勉強が嫌いです。

Я ненавижу помидоры.

トマトが大嫌い。

Я ненавижу морковь.

- 人参なんか大っ嫌い。
- 人参は、嫌いなんだ。

Ненавижу черный юмор.

ブラックユーモアが嫌いだ。

Я ненавижу лжецов.

嘘つきは嫌いです。

Я ненавижу компромиссы.

私は妥協が大嫌いだ。

Я ненавижу химию.

化学が嫌いだ。

Я ненавижу Тома.

私はトムが嫌いだ。

Я всех ненавижу.

みんな嫌い。

Ненавижу раздражающие вещи.

面倒くさいことは嫌いなんだ。

Я ненавижу интервью.

インタビューは嫌いです。

Ненавижу чистить снег.

雪かき大っ嫌い。

- Я ненавижу таких людей, как Том.
- Ненавижу таких людей, как Том.
- Ненавижу таких, как Том.

トムみたいな人が大っ嫌い。

- Ненавижу тех, кто так говорит.
- Ненавижу людей, которые так говорят.

ああいう話し方する人って、大っ嫌い。

Ненавижу такого рода вещи.

そんなことは嫌いだ。

Я ненавижу энергичных женщин.

私は、気が強い女が嫌なんです。

Ненавижу полицейских типа него.

彼のような警官は大嫌いだ。

Ненавижу эту часть фильма.

私はこの映画のこの部分が嫌いだ。

Я ненавижу своих соседей.

隣りの人が大嫌い。

Я ненавижу его грубость.

彼の失礼な態度には腹が立つ。

Ненавижу ездить на метро.

地下鉄に乗るのは嫌いだ。

Ненавижу ездить в метро.

地下鉄に乗るのは嫌いだ。

Я ненавижу эту погоду.

私はこの天気が大嫌いだ。

Я ненавижу эту деревню.

僕はこの村が嫌いです。

Я ненавижу своего соседа.

隣りの人が大嫌い。

- Я до сих пор ненавижу тебя.
- Я всё ещё тебя ненавижу.

- まだあなたのことが嫌いだ。
- 未だにあなたのことを憎んでいます。

- Ненавижу, когда меня фотографируют.
- Ненавижу фотографироваться.
- Я терпеть не могу фотографироваться.

写真撮られるの嫌いなんだ。

Я вам скажу, ненавижу крыс.

ネズミは嫌いだ

Откровенно говоря, я его ненавижу.

率直に言えば、私は彼が嫌いです。

Я ненавижу цвет этих стен.

これらの壁の色が嫌いです。

Я действительно ненавижу молочные продукты.

私は本当に乳製品が嫌いです。

- Я ненавижу ревнивых женщин.
- Я ненавижу завистливых женщин.
- Я терпеть не могу ревнивых женщин.

- 嫉妬深い女性は大嫌いだ。
- やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
- 焼きもち女は大嫌いだ。

Я вам скажу, я ненавижу крыс.

ネズミは嫌いだ

Ненавижу, когда меня отвлекают от работы.

仕事の邪魔をされるのにたえられない。

- Ненавижу понедельники.
- Терпеть не могу понедельники.

- 月曜日が嫌い。
- 月曜って、大っ嫌い。

Я ненавижу людей, которые так говорят.

そんなこという人、嫌いです。

Ненавижу людей, который делают такие вещи.

そういうことする人、大っ嫌い。

Вот за что я его ненавижу.

- 私が彼を嫌うのはこのためだ。
- これが私の彼を嫌う理由だ。

- Ненавижу комаров.
- Терпеть не могу комаров.

蚊が嫌い。