Examples of using "напоминает" in a sentence and their japanese translations:
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
彼女は叔母に似ている。
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
それは 良いことを「認める」ことを 思い出させてくれるのです
その砂漠は月の表面のように見える。
その歌を聴くと故郷を思い出す。
これは馬ににている犬です。
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
彼女を見ると、彼は自分の母親を思い出す。
彼を見ると祖父を思い出します。
この歌を聞くと子供の頃を思い出す。
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
私は独りでないと気付くことができます
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
彼女は大変よく母親に似てますね。
この写真を見ると子供時代を思い出します。
- この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
- この公園に来ると子供のころを思い出します。
この帽子を見て何を思い出しますか。
この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
その歌を聞くとある少女を思い出す。
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
この景色をみると私の故郷を思い出す。
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
その少女は私の亡き母にそっくりだ。
雪を見ると故郷を思い出す。
- その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
- その歌を聴くといつも子どもの頃のことを思い出す。
その歌を聴くと故郷を思い出す。
この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
ご自宅にある紙の プリンターのように
リスクを冒すことの 意義を思い出させてくれるのです
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
彼は父親にとてもよく似ている。
私がピーウィー・ハーマンのために 作った階段がそうでした
この曲聞いたことある気がする。
どこかで聞いたような気もするね。