Translation of "напоминает" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "напоминает" in a sentence and their japanese translations:

- Издали он напоминает человека.
- Издали она напоминает человека.
- Издали оно напоминает человека.

離れたところから見ると、それは人間の様に見える。

Песня напоминает мне молодость.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

Она напоминает свою тетю.

彼女は叔母に似ている。

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне детство.

その歌を聴くと子供の頃を思い出す。

который напоминает нам «принять» хорошее.

それは 良いことを「認める」ことを 思い出させてくれるのです

Эта пустыня напоминает поверхность луны.

その砂漠は月の表面のように見える。

Песня напоминает мне о доме.

その歌を聴くと故郷を思い出す。

Это собака, которая напоминает лошадь.

これは馬ににている犬です。

Это напоминает мне о доме.

これを見ると私は故郷のことを思い出す。

Она напоминает ему его мать.

彼女を見ると、彼は自分の母親を思い出す。

Он напоминает мне моего дедушку.

彼を見ると祖父を思い出します。

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне о детстве.

この歌を聞くと子供の頃を思い出す。

- Эта картина напоминает мне о моей семье.
- Эта фотография напоминает мне о моей семье.

この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。

напоминает мне, что я не одна.

私は独りでないと気付くことができます

Издалека этот утёс напоминает старинный замок.

遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。

Издалека этот камень напоминает человеческое лицо.

遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。

Картинка напоминает мне о школьных днях.

その絵を見ると私は学生時代を思い出す。

Она очень напоминает мне свою мать.

彼女は大変よく母親に似てますね。

Эта фотография напоминает мне о детстве.

この写真を見ると子供時代を思い出します。

Этот парк напоминает мне о детстве.

- この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
- この公園に来ると子供のころを思い出します。

О чём вам напоминает эта шляпа?

この帽子を見て何を思い出しますか。

Эта толпа напоминает мне улицы Токио.

この人込みを見ると東京の通りを思い出す。

- То, что ты сказал, напоминает мне одну старую пословицу.
- Сказанное тобой напоминает мне одну старую пословицу.

あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。

Эта песня напоминает мне об одной девушке.

その歌を聞くとある少女を思い出す。

Эта песня всегда напоминает мне о детстве.

その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。

Эта песня напоминает мне об известном киноактёре.

その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。

Она всегда напоминает мне о своей матери.

彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。

Эта картинка напоминает мне о моём детстве.

この写真を見ると子供の頃を思い出す。

Фотография напоминает мне о счастливых школьных днях.

私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。

Этот вид напоминает мне о родном городе.

この景色をみると私の故郷を思い出す。

Эта музыка напоминает мне о той девушке.

この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。

Эта девочка напоминает мне мою покойную маму.

その少女は私の亡き母にそっくりだ。

Снег напоминает мне о моём родном городе.

雪を見ると故郷を思い出す。

Эта песня всегда напоминает мне о моём детстве.

- その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
- その歌を聴くといつも子どもの頃のことを思い出す。

Эта песня напоминает мне о моём родном городе.

その歌を聴くと故郷を思い出す。

Эта песня всегда напоминает мне о школьных годах.

この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。

Этот альбом напоминает мне о счастливых школьных днях.

このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。

Твой голос напоминает мне о моей покойной бабушке.

あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。

- Этот коттедж напоминает мне тот, в котором я родился.
- Этот коттедж напоминает мне тот, в котором я был рождён.

この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。

- То, что вы только что сказали, напоминает мне старую поговорку.
- То, что ты сказал, напоминает мне одну старую пословицу.

あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。

Он немного напоминает обычный принтер для печати на бумаге,

ご自宅にある紙の プリンターのように

Она напоминает мне о том, как я научилась рисковать.

リスクを冒すことの 意義を思い出させてくれるのです

Эта картина напоминает мне о счастливых днях в Англии.

この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。

- Он очень похож на своего отца.
- Он сильно напоминает своего отца.

彼は父親にとてもよく似ている。

Это напоминает мне о лестнице, которую я делал для Пи-Ви Германа.

私がピーウィー・ハーマンのために 作った階段がそうでした

- Мне кажется, я уже слышал эту песню.
- Эта песня мне что-то напоминает.

この曲聞いたことある気がする。

- Кажется, я что-то такое слышал.
- Что-то напоминает.
- Где-то я это уже слышал.
- Где-то я это слышал.
- Это кажется знакомым.

どこかで聞いたような気もするね。