Translation of "Песня" in Japanese

0.030 sec.

Examples of using "Песня" in a sentence and their japanese translations:

- Эта песня нам знакома.
- Песня нам знакома.

- その歌は私たちによく知られている。
- その歌は我々によく知られている。

Песня понравилась молодёжи.

その歌は若者の心をとらえた。

- Эта песня любима многими людьми.
- Эта песня многим нравится.

この歌は多くの人々に愛されています。

Это моя любимая песня.

- それが私のお気に入りの歌だ。
- それは私の大好きな歌です。

Песня напоминает мне молодость.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

Эта песня мне знакома.

この歌はよく知ってるよ。

Мне нравится эта песня.

その歌がすきだ。

Как называется эта песня?

何ていう曲なの?

Вам нравится эта песня?

その曲が好きですか?

Это твоя любимая песня?

これはあなたのお気に入りの曲ですか。

Эта песня о любви.

この歌はラブソングです。

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне детство.

その歌を聴くと子供の頃を思い出す。

- Эта песня была популярной в семидесятые.
- Эта песня была популярна в семидесятые.

この歌は1970年代に流行した。

Песня напоминает мне о доме.

その歌を聴くと故郷を思い出す。

Эта песня была большим хитом.

- その歌は大ヒットだった。
- その歌、大ヒットしたんだよ。

Эта песня мне кажется знакомой.

その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。

Мне не нравится эта песня.

この歌は好きじゃないな。

Её песня хорошо известна молодёжи.

彼女の歌は若い人々によく知られている。

Девушкам эта песня не нравится.

この歌は女の子に愛されていない。

Мне очень нравится эта песня.

私はこの歌が大好きだ。

Эта песня называется "Only You".

この歌の名前は「Only You」です。

У тебя есть любимая песня?

お気に入りの曲がある?

Эта песня была написана Фостером.

この歌はフォスターが作ったものだ。

Эта песня обречена на успех.

あの歌は必ずヒットするよ。

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне о детстве.

この歌を聞くと子供の頃を思い出す。

Чем характернее песня, тем легче мишень.

‎つまり目立つほど ‎狙われやすくなるのだ

Эта песня нравится людям всех возрастов.

年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。

Эта песня очень популярна в Японии.

- この歌は日本でたいへん人気がある。
- この曲は日本でとても人気がある。

Эта песня очень популярна у молодёжи.

あの歌は若い人達に非常に人気がある。

Эта песня напоминает мне об одной девушке.

その歌を聞くとある少女を思い出す。

Эта песня всегда напоминает мне о детстве.

その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。

Эта песня напоминает мне об известном киноактёре.

その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。

В чарте эта песня занимает первое место.

この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。

Когда-то эта песня была очень популярной.

かつてはその歌はとても人気がありました。

Это песня, которую я написала в прошлом году.

これは昨年作った歌です

Эта песня всегда напоминает мне о моём детстве.

- その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
- その歌を聴くといつも子どもの頃のことを思い出す。

Эта песня была очень популярна три года назад.

あの歌は3年前すごく人気だった。

Эта песня напоминает мне о моём родном городе.

その歌を聴くと故郷を思い出す。

- Все знают эту песню.
- Эта песня всем известна.

この歌はみんなに知られている。

Эта песня всегда напоминает мне о школьных годах.

この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。

Эта песня никак не идёт у меня из головы.

あの歌が頭から離れないんだ。

Красивые слова, красивая мелодия. Песня сразу стала моей любимой.

きれいな詩に、きれいなメロディー。すぐ、お気に入りの曲になりました。

Песня из этой рекламы вертится у меня в голове.

あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。

Самая любимая песня Элвиса Пресли у Тома — «Jailhouse Rock».

トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。

Песня "Катюша" была написана Михаилом Исаковским и Матвеем Блантером.

『カチューシャ』という曲は、ミハイル・イサコフスキーとマトヴェイ・ブランテルによって書かれました。

- Я не люблю эту песню.
- Мне не нравится эта песня.

この歌は好きじゃないな。

Я бы не слишком удивился, если бы эта песня стала хитом.

この曲が流行ってもあんまり驚かない。

- Эта песня нравится людям всех возрастов.
- Эту песню любят люди всех возрастов.

年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。

- Мне кажется, я уже слышал эту песню.
- Эта песня мне что-то напоминает.

この曲聞いたことある気がする。

- Не могу выкинуть эту песню из головы.
- Эта песня не выходит у меня из головы.

- あの歌が頭の中から抜けなくて。
- あの歌が頭から離れないんだ。

- Опять начинаешь старую песню.
- Всё та же старая песня!
- Опять завёл старую песню.
- Опять завела старую песню.

君は相変わらず同じような電話しくれない。