Translation of "хорошее" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "хорошее" in a sentence and their finnish translations:

Хорошее решение.

Hyvä päätös.

Хорошее начало.

Tuo on hyvä alku.

Хорошее место.

- Kiva paikka.
- Kiva kämppä.

- У тебя хорошее настроение?
- У вас хорошее настроение?
- У Вас хорошее настроение?

Oletko hyvällä tuulella?

Это хорошее чувство.

Tämä on hyvä tunne.

Плавание – хорошее упражнение.

Uiminen on hyvää liikuntaa.

Хорошее решение насчет костра.

Oli hyvä päätös tehdä nuotio.

Хорошее решение! Непростая работа.

Hyvä päätös. Kovaa työtä.

У тебя хорошее настроение?

Oletko hyvällä tuulella?

У Тома хорошее зрение.

Tomilla on hyvät silmät.

У Тома хорошее воображение.

Tomilla on hyvä mielikuvitus.

Говорят, лето здесь хорошее.

Kesällä täällä kuuluu olevan kaunista.

Это очень хорошее предложение.

- Tämä on todella hyvä lause.
- Tämä on erittäin hyvä lause.

- Хорошее здоровье куда ценнее всего остального.
- Хорошее здоровье ценнее всего остального.

Hyvä terveys on arvokkaampaa kuin mikään muu.

- Я хотел произвести хорошее первое впечатление.
- Я хотела произвести хорошее первое впечатление.

Halusin tehdä hyvän ensivaikutelman.

У тебя было хорошее лето?

Oliko sinulla hyvä kesä?

Я хочу произвести хорошее впечатление.

- Haluan tehdä hyvän vaikutuksen.
- Mä haluun tehä hyvän vaikutuksen.

У Тома очень хорошее произношение.

Tomin ääntämys on todella hyvä.

У меня сегодня хорошее настроение.

- Olen hyvällä tuulella tänään.
- Minä olen hyvällä tuulella tänään.

Её знание английского языка хорошее.

Hänen englantinsa on erinomaista.

- Том произвёл не очень хорошее первое впечатление.
- Тому не удалось произвести хорошее первое впечатление.

Tomi ei tehnyt hyvää ensivaikutelmaa.

Не уверен, что это хорошее решение.

En tiedä, onko tämä hyvä päätös.

У крокодила хорошее зрение в темноте.

Krokotiilin silmät toimivat hyvin pimeässä.

Вы уверены, что это хорошее предложение?

Oletko varma, että tämä on hyvä lause?

Я хочу произвести хорошее первое впечатление.

Haluan tehdä hyvän ensivaikutelman.

Сегодня я нашел очень хорошее место.

Löysin aivan ihanan paikan tänään.

Здесь вкусная еда и хорошее обслуживание.

Täällä on hyvää ruokaa ja palvelukin on hyvää.

- Вот хороший.
- Вот хорошая.
- Вот хорошее.

Tässä on hyvä.

Бостон - это хорошее место для жизни?

Onko Boston hyvä paikka asua?

Том сказал, что Бостон — хорошее место.

Tom sanoi, että Boston on kiva paikka.

- Этот хороший.
- Это хорошее.
- Эта хорошая.

- Tämä on kunnossa.
- Tämä on ok.

- Он был в хорошем настроении.
- Настроение у него было хорошее.
- У него было хорошее настроение.

Hän oli hyvällä tuulella.

Умное выживание, хорошее решение. Мы справились. Хорошо.

Fiksua selviytymistä ja hyviä päätöksiä. Hyvin tehty. Okei.

Я пришел рано, чтобы получить хорошее место.

Tulin aikaisin, jotta saisin hyvän istumapaikan.

Почему у тебя такое хорошее английское произношение?

Miten osaat ääntää englantia noin hyvin?

- Тебе нужно хорошее снаряжение, чтобы взойти на ту гору.
- Вам нужно хорошее снаряжение, чтобы взойти на ту гору.

- Tarvitset hyvät välineet tuolle vuorelle kiipeämiseen.
- Tuolle vuorelle kiipeämiseen tarvitsee hyvät välineet.

Вот так. Будем надеяться, что это хорошее решение.

No niin. Toivottavasti se ei ollut huono päätös.

Хорошее предложение не обязательно является хорошим примером предложения.

Hyvä lause ei ole välttämättä hyvä esimerkkilause.

- У меня хорошее настроение.
- Я в хорошем настроении.

Olen hyvällä tuulella.

Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.

Muutamia oikeinkirjoitusvirheitä lukuunottamatta se on hyvä tutkielma.

Турция - хорошее место, пока держишь рот на замке.

Turkki on mukava maa, kunhan pitää turpansa rullalla.

- У неё хорошее настроение.
- Она в хорошем настроении.

Hän on hyvällä tuulella.

- У него хорошее настроение.
- Он в хорошем настроении.

Hän on hyvällä tuulella.

Хорошее убежище в дикой природе — это единственный способ выжить.

Hyvä suoja erämaassa on ainoa tapa suojautua luonnonvoimilta.

У Тома уже не такое хорошее зрение, как раньше.

Tomin näkö ei ole niin hyvä kuin tapasi olla.

- Он был в прекрасном настроении.
- У него было хорошее настроение.

Hän oli hyvällä tuulella.

- Том был в хорошем настроении.
- У Тома было хорошее настроение.

Tom oli hyvällä tuulella.

- Лиха беда начало.
- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.

Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty.

Недостаточно делать что-то хорошее, нужно ещё и делать это хорошо.

Ei riitä, että tekee hyvää - se täytyy tehdä myös hyvin.

Благодаря помощи Таро, мне кажется, мне удалось произвести на нее хорошее впечатление.

Minulla on tunne, että olen antanut hänelle hyvän vaikutelman Taroun suosiollisella avustuksella.

Тебе не обязательно поступать в университет Лиги плюща, чтобы получить хорошее образование.

- Ei tarvitse mennä Ivy League -yliopistoon saadakseen hyvää koulutusta.
- Sinun ei tarvitse mennä murattiliigan yliopistoon saadaksesi hyvän koulutuksen.

Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.

Minä pidän tästä asunnosta todella paljon. Sijainti on hyvä, ja vuokrakin on pieni.

Не бывает так, чтобы тот, кто не знает любви к слову, мог написать хорошее сочинение.

Ei ole odotettavissa että hän, joka ei tunne rakkautta sanoja kohtaan, pystyisi kirjoittamaan taidokkaita kirjoitelmia.

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Надеюсь, что у тебя будет хорошее путешествие.

Hyvää matkaa!

- Не идет ли какая-нибудь интересная передача?
- Интересно, есть ли по телевизору что-нибудь хорошее.

Tuleekohan telkkarista mitään mielenkiintoista?

- Том сказал, что Бостон — хорошее для посещения место.
- Том сказал, что Бостон — это место, которое стоит посетить.

Tom sanoi, että Boston on kiva paikka käydä.

- Почему у тебя такой хороший французский?
- Почему у тебя такое хорошее владение французским?
- Почему ты так хорошо знаешь французский?
- Почему вы так хорошо знаете французский?
- Почему у вас такое хорошее владение французским?
- Почему у вас такой хороший французский?

- Miksi ranskasi on niin hyvää?
- Miten sinä puhut ranskaa noin hyvin?

- Том сказал, что Бостон — это место, в котором хорошо жить.
- Том сказал, что Бостон — хорошее для жизни место.

Tom sanoi, että Boston on kiva paikka asua.