Translation of "детстве" in Japanese

0.082 sec.

Examples of using "детстве" in a sentence and their japanese translations:

- В детстве я болел ветрянкой.
- В детстве я болела ветрянкой.

- 子供の時に、水ぼうそうにかかったんだ。
- 子供の時、水疱瘡になったよ。

Расскажи о своём детстве.

幼児期について話してください。

- Ты в детстве забирался на деревья?
- Ты в детстве забиралась на деревья?
- Вы в детстве забирались на деревья?
- Ты в детстве лазил по деревьям?
- Вы в детстве лазили по деревьям?

子供の時に木登りってした?

- В детстве я зачитывался детективными романами.
- В детстве я увлекался детективами.

子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。

- В детстве я всегда рано вставал.
- В детстве я всегда вставала рано.

子供のころいつも早起きしていたわ。

В детстве я увлекался детективами.

- 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
- 子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。

В детстве я любил читать.

私は子供のころ読書が大好きだった。

В детстве она хорошо пела.

子供のころ彼女は上手に歌えた。

Том в детстве плохо питался.

トムは子供の時、偏食だった。

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне о детстве.

この歌を聞くと子供の頃を思い出す。

- Вы знаете что-нибудь о детстве Тома?
- Ты что-нибудь знаешь о детстве Тома?
- Вы что-нибудь знаете о детстве Тома?

トムの子どもの頃について何か知っていますか。

- В детстве мама заставляла меня есть овощи.
- В детстве мать заставляла меня есть овощи.

子供のころ、母は毎日私に緑色野菜を食べさせました。

Он сопровождал меня повсюду в детстве.

それは 私が幼い時もずっと そこら中に溢れていました

как мы в детстве склеивали скотчем

テープでくっつけようとした時の ようなものです

В детстве Боб жил в Бостоне.

子供のときボブはボストンに住んでいた。

В детстве я всегда рано вставал.

子供のころいつも早起きしていたわ。

Эта фотография напоминает мне о детстве.

この写真を見ると子供時代を思い出します。

Этот парк напоминает мне о детстве.

- この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
- この公園に来ると子供のころを思い出します。

Я даже в детстве хорошо плавал.

私は子供のときでも上手に泳げた。

Он играл с ней в детстве.

子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。

В детстве он был довольно слабым.

子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。

В детстве я всегда вставала рано.

子供のころいつも早起きしていたわ。

Эх, как здорово было в детстве…

子供の頃は楽しかったなあ。

Ты лазал по деревьям в детстве?

子供の時に木登りってした?

Эта песня всегда напоминает мне о детстве.

その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。

В детстве я выучил наизусть множество стихов.

子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。

В детстве я верил в Деда Мороза.

子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。

В детстве я не мог есть рыбу.

私は子どもの頃、魚が食べられなかった。

Эта картинка напоминает мне о моём детстве.

この写真を見ると子供の頃を思い出す。

Вы знаете что-нибудь о детстве Тома?

トムの子どもの頃について何か知っていますか。

В детстве я часто ходил на рыбалку.

私は子供のころ、よく釣りにいっていた。

Я начал петь еще в раннем детстве.

まだ幼い時に歌を始めました。

Том никогда не говорит о своём детстве.

トムは、自分の小さい頃の話は絶対しないんだ。

- Я не помню, какие сладости я любил в детстве.
- Я не помню, какие сладости я любила в детстве.

僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。

Эта песня всегда напоминает мне о моём детстве.

- その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
- その歌を聴くといつも子どもの頃のことを思い出す。

В детстве я любил баскетбол больше, чему футбол.

子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。

В детстве я каждое лето ездил на море.

子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。

Я всё реже и реже вспоминаю о детстве.

- 子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
- 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。

Я думаю, в детстве та девушка была милой.

あの娘は幼い頃かわいかったと思う。

Мне кажется, у меня была в детстве ветрянка.

- 子供の頃、水疱瘡にかかったと思うよ。
- 子供の頃、水疱瘡になったと思うよ。
- 子供の頃に水疱瘡はしたと思う。

Похоже, я в детстве читал слишком много Жюля Верна,

どうも子供の頃にジュール・ベルヌを 読み過ぎたようで

Я часто слышу, как она говорит о своём детстве.

彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。

В детстве она была здоровым ребенком и быстро бегала.

そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。

Было ли у вас много счастливых событий в детстве?

あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。

У моей дочери в детстве часто были приступы астмы.

娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。

В детстве он часто ходил на реку ловить рыбу.

子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。

В детстве я часто приходил к нему по воскресеньям.

子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。

И тот телевизор, по которому в детстве Бейонсе слушала молитву,

幼いビヨンセに 祈りを届けたテレビは

В детстве, когда я проказничал, меня всегда шлёпали по попе.

- 子どもの頃、悪さをするといつも尻を叩かれた。
- 子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。

- Когда я был ребёнком, мама заставляла меня есть овощи.
- В детстве мама заставляла меня есть овощи.
- В детстве мать заставляла меня есть овощи.

子供のころ、母は毎日私に緑色野菜を食べさせました。

Запах этого цветка вызывает в моей памяти воспоминания о моём детстве.

この花の香りは私の子供時代を思い出させます。

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне детство.

その歌を聴くと子供の頃を思い出す。

Я не помню, чтобы в детстве у меня были какие-либо игрушки.

子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。

В детстве я любил "Тома и Марию". Я зачитал эту книгу до дыр.

『トムとメアリー』は子供のころ大好きで、ぼろぼろになるまで読みました。

Была ли у вас в детстве вещь, которую вы всегда носили с собой?

子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?

Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды.

若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。

- Даже когда я был ребёнком, я хорошо плавал.
- Я даже в детстве хорошо плавал.

私は子供のときでも上手に泳げた。

- Я имел обыкновение играть в одиночестве, когда был ребенком.
- Раньше, в детстве, я всегда играл один.

- 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
- 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。

Это аниме я часто смотрел в детстве, но очень смутно помню, что же произошло с главным героем в последней серии.

このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。

- В детстве я думал, что хочу стать врачом.
- Когда я был маленьким, я думал, что хочу быть врачом.
- Когда я была маленькой, я думала, что хочу быть врачом.

子供のころ、私は医者になりたいと思っていた。

- В детстве я каждый день играл с друзьями.
- Когда я был ребёнком, я каждый день играл со своими друзьями.
- Когда я был ребёнком, я играл с друзьями каждый день.

子供の頃、毎日友達と遊んでいた。