Translation of "любезно" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "любезно" in a sentence and their japanese translations:

Она любезно выслушала мою просьбу.

彼女は快く願いを聞いてくれた。

Он очень любезно помог мне.

彼は親切にも私を助けてくれた。

Она любезно показала мне дорогу.

彼女は親切にも私に道を案内してくれた。

Он любезно ответил на вопросы.

質問に対しては親切に答えて下さった。

Она любезно проводила меня до дома.

彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。

Он любезно подвёз меня до вокзала.

彼が車で駅まで送ってくれた。

Очень любезно с вашей стороны сказать это.

- そう言って下さるとは大変ご親切様です。
- そう言ってくださってありがとう。
- そうおっしゃって下さってありがとう。

Очень любезно с Вашей стороны сказать так.

- そう言ってくれてありがとう。
- そういってくださるとはご親切に。

Он любезно объяснил мне дорогу в библиотеку.

彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。

Очень любезно с вашей стороны меня пригласить.

私を招待してくださってどうもありがとう。

Доктор Уайт любезно выступил в роли нашего переводчика.

ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。

Это очень любезно с вашей стороны показать мне дорогу.

道案内して頂き、ありがとうございます。

Было очень любезно с вашей стороны одолжить мне зонтик.

傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。

Это было очень любезно с вашей стороны пригласить меня.

ご招待して下さってどうもありがとうございました。

- С твоей стороны очень любезно помочь мне с домашним заданием.
- Это очень любезно с вашей стороны — помочь мне с домашним заданием.

私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。

- Он доброжелательно ответил на вопрос.
- Он любезно ответил на вопрос.

彼はその質問にたいして親切に答えた。

С твоей стороны было очень любезно одолжить ему немного денег.

彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。

Очень любезно с вашей стороны отправить мне такой чудесный подарок.

こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。

Это было очень любезно с вашей стороны помочь мне с домашним заданием.

私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。

- Очень мило с твоей стороны помочь мне.
- Очень любезно с вашей стороны помочь мне.

お手伝いいただきありがとうございます。