Examples of using "заставила" in a sentence and their japanese translations:
彼女は私を急がせた。
彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
彼女は私を30分待たせた。
彼女は彼にそれをさせた。
- 病気のため彼は学業をあきらめた。
- 病気のために彼は学業をあきらめた。
- 急病のために、彼女は約束を取り消した。
- 急病により、彼女は約束の取り消しを余儀なくされた。
彼女は私を長い間待たせた。
彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
母は私に薬を飲ませた。
彼女は一時間以上待たされた。
彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
サリーは弟にバスルームを掃除させた。
- 母は私に風呂場の掃除をさせた。
- 母は、私に風呂掃除をさせた。
彼女は私を30分待たせた。
彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
あらたな困難が現れた。
- 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
- 彼は貧しいために盗みをはたらいた。
彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。
母は私に無理矢理勉強させた。
私は彼に家を塗らせた。
待たせてごめん。
に対する彼の衒学的な復讐 は、彼をロシア人に逃亡させた。 ベルティエはまた、
ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
長い間お待たせして申し訳ありません。
- すみません、お待たせしました。
- 長らくお待たせして申し訳ありません。
- 長く待たせてしまって申し訳ありません。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- 大変お待たせして申し訳ありませんでした。
- こんなに長い間またせてごめんなさい。
- こんなに待たせてごめんなさい。
- すみません、お待たせしました。
- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- 長い間、待たせて申し訳ございません。
- こんな長い間待たせてごめんなさい。
- こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
- あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
お待たせして申し訳ございません。
長い間待たせてすみませんでした。