Examples of using "занял" in a sentence and their japanese translations:
敵はその砦を占領した。
テレビがラジオに取って代わった。
彼はあいまいな態度をとった。
トムは私の席を取っておいてくれた。
トムのために席をとっておいた。
その司祭は病気の男の身代わりになった。
彼は友人から金を借りた。
彼はかろうじて成功した。
彼は私に席を取っておいてくれた。
- 私は従弟から1000円借りた。
- 私はいとこから1000円借りた。
- いとこに千円貸してもらったんだ。
その話を全部話すには時間がかかるだろう。
この辞書の改訂には6年かかった。
- 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
- 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
富士山に登るのに丸一晩かかった。
彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
- 私は従弟から1000円借りた。
- 私はいとこから1000円借りた。
案の定、彼は第一位になった。
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
コンピュータの修理に丸一日かかった。
- この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。
- この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
はアスペルンの村を占領しました彼の左、そしてランヌ、右にエスリングを持っています。
シェレメーチエヴォから成田までは9時間半の長旅だった。
2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
友達にお金を借りました。
- あんた、なぜに並んでいるのだい。
- あなたは、何のために並んでいるのですか?
- ここ何で並んでるんですか?
- どうして並んでるの?
この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。