Translation of "радио" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "радио" in a sentence and their japanese translations:

- Включи радио.
- Включите радио.

- ラジオをつけなさい。
- ラジオをつけてくれ。
- ラジオをつけてください。

- Выключи радио.
- Выключите радио.

ラジオを消しなさい。

- Пожалуйста, включи радио.
- Включи радио, пожалуйста.
- Включи, пожалуйста, радио.

ラジオをつけてください。

- Сделай радио потише.
- Сделайте радио потише.

- ラジオの音を小さくしなさい。
- ラジオのボリュームを下げてください。
- ラジオの音量、小さくしてよ。

- Пожалуйста, выключи радио.
- Пожалуйста, выключите радио.

ラジオを消してください。

- Я выключил радио.
- Я выключила радио.

私はラジオを消した。

Выключи радио.

ラジオを消しなさい。

- Она приглушила радио.
- Она сделала радио потише.
- Она убавила звук радио.

彼女はラジオの音を小さくした。

- Пора спать. Выключи радио!
- Пора ложиться спать. Выключай радио.
- Пора ложиться. Выключай радио.
- Пора ложиться. Выключайте радио.
- Пора спать. Выключай радио.
- Пора спать. Выключайте радио.

もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。

- Пожалуйста, сделай потише радио.
- Сделай радио потише, пожалуйста.
- Сделайте радио потише, пожалуйста.

ラジオの音を低くして下さい。

- Слушая радио, я заснул.
- Слушая радио, я заснула.

ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。

- Сделай радио чуть погромче.
- Сделай радио немного погромче.

ラジオの音を少し大きくしてよ。

- Ты вчера слушал радио?
- Вы вчера слушали радио?

昨日はラジオを聴いてたの?

- Я люблю слушать радио.
- Мне нравится слушать радио.

ラジオを聴くのが好きなんだ。

- Тебе пора идти спать. Выключай радио.
- Тебе пора ложиться. Выключай радио.
- Вам пора ложиться. Выключайте радио.
- Пора ложиться. Выключай радио.
- Пора ложиться. Выключайте радио.

もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。

Я слушаю радио.

- ラジオを聞いています。
- ラジオを聞いてるんだよ。

Кто изобрёл радио?

ラジオを発明した人は誰ですか。

Выключите радио, пожалуйста.

ラジオを消してください。

Радио не работает.

ラジオは壊れている。

Радио — великое изобретение.

ラジオは偉大な発明品である。

Радио изобрёл Маркони.

ラジオはマルコーニによって発明された。

Радио слишком громко.

ラジオの音が大きすぎる。

Маркони изобрёл радио.

マルコーニは無線を発明した。

Она приглушила радио.

彼女はラジオの音を小さくした。

Они слушали радио.

彼らはラジオを聞いていた。

Он включил радио.

彼はラジオをつけた。

Мы слушаем радио.

私たちはラジオを聞いている。

Том слушает радио.

トムはラジオを聞いている。

Выключи радио, пожалуйста.

- ラジオを消してください。
- ごめん、ラジオ消してくれない?

Она выключила радио.

彼女はラジオを消した。

Том включил радио.

トムはラジオをつけた。

Радио - замечательное изобретение.

ラジオは偉大な発明品である。

Мы включили радио.

私たちはラジオをつけた。

Он слушает радио.

彼はラジオを聞いている。

Я выключил радио.

私はラジオを消した。

- Вы можете сделать радио потише?
- Можете сделать радио потише?

ラジオの音を下げてくれませんか。

- Том включил радио в машине.
- Том включил автомобильное радио.

トムは車のラジオをつけた。

- Я услышал это по радио.
- Я слышал это по радио.
- Я слышал об этом по радио.
- Я услышал об этом по радио.

私はラジオでそれを聞いた。

- Моё радио опять сломалось.
- Моё радио опять вышло из строя.

私のラジオはまた故障した。

- Радио не работает.
- Радио сломано.
- Радиоприёмник сломан.
- Радиоприёмник не работает.

ラジオは壊れている。

Я заснул, слушая радио.

- ラジオをきいている間に寝てしまった。
- ラジオを聞きながら寝てしまった。

Радио уступило место телевидению.

ラジオはテレビに取って代わられた。

Сделай радио чуть громче.

- ラジオの音を少し大きくしてよ。
- ラジオの音をもう少し大きくしてよ。

Сделай радио немного потише.

もう少しラジオの音を小さくしてくれません。

Телевизор занял место радио.

テレビがラジオに取って代わった。

На столе стоит радио.

テーブルの上にラジオがあります。

Приглуши наконец это радио.

そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。

Он любит слушать радио.

彼は、ラジオを聴くのが好きだ。

Я редко слушаю радио.

- 私はめったにラジオを聴きません。
- ラジオはめったに聴かないな。

Я перестал слушать радио.

私は、ラジオを聞くのをやめた。

Она сделала радио потише.

彼女はラジオの音を小さくした。

Я не слушал радио.

私はラジオを聞いていませんでした。

- Это радио?
- Это радиоприёмник?

これはラジオですか。

Вы любите слушать радио?

あなたはラジオを聞くのが好きですか。

Сколько стоит это радио?

- このラジオはいくらですか。
- このラジオはいくらか。

Я люблю слушать радио.

ラジオを聴くのが好きなんだ。

Можно я выключу радио?

- ラジオを切ってもいいですか?
- ラジオを消しても構わないですか?
- ラジオを止めても大丈夫ですか?

- Вы слышали новости по радио?
- Вы слышали эту новость по радио?

あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。

Программу передавали вчера по радио.

その番組は昨日ラジオで放送された。

Могу я позаимствовать твое радио?

ラジオを借りていいですか。

По радио передали подробные новости.

ラジオがこのニュースを詳しく放送した。

Он отправил сообщение по радио.

彼は、無電で通信を送った。

Вчера вечером я слушал радио.

昨夜はラジオを聞いたよ。

Мальчик лежал и слушал радио.

- 少年はラジオを聞きながら横になっていた。
- その子は、横たわってラジオを聴いていた。

Я каждый вечер слушаю радио.

私は毎晩ラジオを聞きます。

После обеда я слушаю радио.

私は夕食後ラジオを聞きます。

Извини, ты не выключишь радио?

ごめん、ラジオ消してくれない?

Это радио вышло из строя.

このラジオは故障している。

Кейт весь день слушала радио.

ケイトは一日中ラジオを聞いた。

Вы слышали новости по радио?

あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。

Он сидел и слушал радио.

彼は座ってラジオを聞いていた。