Examples of using "заказ" in a sentence and their japanese translations:
注文を確認しました。
あなたのご注文なさった商品が届きました。
ご注文を承りましょうか。
造形物をカスタマイズし
- ご注文はよろしい。
- ご注文はお決まりですか?
40分前に注文したのですが。
ベーコンエッグが彼の注文したものだ。
ご注文はよろしいですか。
- その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
- その会社は私の注文に応じてくれなかった。
- 頼んだ物がまだ来ません。
- 私が頼んだものがまだ届いていません。
- ウエーターさん、注文お願いします。
- ウエイトレスさん、注文お願いします。
- すみません、注文お願いします。
ご注文なさいますか。
私の服はすべて注文で作らせる。
造形物を完全に カスタマイズできます
間違ったものが送られてきたようです。
注文をキャンセルしますので、返金してください。
これはあなたの耳に合わせた 特注の補聴器です
予約を取り消してください。
朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
もし無理な場合は注文をキャンセルします。
「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。