Translation of "сорок" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "сорок" in a sentence and their portuguese translations:

- Сорок пятый добавочный, пожалуйста.
- Добавочный сорок пять, пожалуйста.

Ramal 45, por favor.

Прошло сорок лет.

Quarenta anos se passaram.

Гарри всего сорок.

Harry tem apenas 40 anos.

Думаю, ей сорок.

Acho que ela tem 40 anos.

Присутствовало сорок человек.

Quarenta pessoas estavam presentes.

Мне сорок лет.

Tenho quarenta anos.

Температура — минус сорок.

A temperatura está quarenta abaixo de zero.

Ему за сорок.

Ele tem mais de quarenta.

- В сорок лет жизнь начинается.
- Жизнь начинается в сорок лет.

A vida começa aos quarenta.

- Мне сорок пять.
- Мне сорок пять лет.
- Мне 45 лет.

- Tenho quarenta e cinco anos de idade.
- Tenho quarenta e cinco anos.

- Я думаю, ей сорок лет.
- Я думаю, ему сорок лет.

Acho que ela tem quarenta anos.

Сейчас семь сорок пять.

- São sete e quarenta e cinco.
- São sete horas e quarenta e cinco minutos.

В деревне сорок дворов.

Na aldeia há quarenta casas.

Тому сорок три года.

Tom tem quarenta e três anos.

Нас всех вместе сорок три.

Ao todo somos quarenta e três.

Он мужчина, которому за сорок.

Ele é uma pessoa de uns quarenta anos.

На борту сорок восемь моряков.

Quarenta e oito marinheiros estão a bordo.

В нашем классе сорок учеников.

Há quarenta alunos na nossa classe.

На вид Тому лет сорок.

Tom aparenta uns quarenta anos.

Ты сказал четырнадцать или сорок?

- Disseste catorze ou quarenta?
- Disseste quatorze ou quarenta?

- В нашем классе сорок пять студентов.
- У нас в классе сорок пять учеников.

Nossa classe tem quarenta e cinco alunos.

В этом смысл собирания в сорок

Este é o significado de reunir em quarenta

Джордж Буш - сорок первый президент США.

George Bush é o 41º presidente dos Estados Unidos.

В нашем классе сорок семь учащихся.

- Tem quarenta e sete alunos na nossa turma.
- Há quarenta e sete alunos na nossa turma.

Джордж Буш — сорок первый президент США.

George Bush é o quadragésimo primeiro presidente dos Estados Unidos da América.

Сорок пять на два будет девяносто.

Quarenta e cinco vezes dois são noventa.

Мне скоро будет сорок восемь лет.

Dentro em pouco completarei quarenta e oito anos.

Это не исламская традиция, что сорок выходит

Não é uma tradição islâmica que os quarenta saiam

- Ему за сорок.
- Ему больше сорока лет.

- Ele tem mais de quarenta.
- Ele tem mais de quarenta anos.

В результате аварии были ранены сорок человек.

Quarenta pessoas saíram feridas do acidente.

Моему отцу в мае исполнится сорок пять.

- Meu pai terá 45 em Maio.
- Meu pai estará com 45 em maio.

Ей было сорок, но она выглядела старше.

Ela tinha quarenta anos, mas parecia mais velha.

- Ему около сорока лет.
- Ему лет сорок.

- Ele tem uns quarenta anos.
- Ele tem em torno de quarenta anos.

Их компания создала сорок новых рабочих мест.

Sua companhia criou quarenta novas vagas de trabalho.

Коней у них было двести сорок пять.

Cavalos, eles possuíam duzentos e quarenta e cinco.

"Приключения Чёрной маски". Серия сто сорок седьмая.

"As aventuras da Máscara Negra". Capítulo cento e quarenta e sete.

- Вторая мировая война завершилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.

В сорок лет она умела говорить на шестнадцати языках.

Quando ela tinha quarenta anos de idade, sabia falar quinze idiomas.

Она снова вышла замуж в свои сорок с лишним.

Ela se casou de novo por volta dos 45 anos.

Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.

Dez, vinte, trinta, quarenta, cinquenta, sessenta, setenta, oitenta, noventa, cem.

Они захватили Рим в июне тысяча девятьсот сорок четвёртого года.

- Eles capturaram Roma em junho de 1944.
- Capturaram Roma em junho de 1944.

Я хотел бы купить две марки по сорок пять центов, пожалуйста.

Gostaria de comprar dois selos de 45 centavos, por favor.

Когда ему было сорок лет, он мог говорить на шестнадцати языках.

Quando ele tinha quarenta anos de idade, sabia falar dezesseis idiomas.

Он кажется молодым, но на самом деле ему уже за сорок.

Ele parece ser novo, mas já tem mais de 40 anos.

В тысяча девятьсот сорок пятом году на Хиросиму была сброшена атомная бомба.

- Uma bomba atômica foi lançada em Hiroxima em 1945.
- Uma bomba atômica foi lançada sobre Hiroshima em 1945.

Двенадцать плюс двадцать один - тридцать три. Тринадцать плюс тридцать один - сорок четыре.

Doze mais vinte e um são trinta e três. Treze mais trinta e um são quarenta e quatro.

Четырнадцать плюс сорок один - пятьдесят пять. Пятнадцать плюс пятьдесят один - шестьдесят шесть.

Quatorze mais quarenta e um são cinquenta e cinco. Quinze mais cinquenta e um são sessenta e seis.

На борту этого самолёта было сто сорок четыре пассажира и шесть членов экипажа.

Havia 144 passageiros e 6 tripulantes a bordo deste avião.

- Том обычно ложится спать в десять сорок.
- Том обычно ложится спать в без двадцати одиннадцать.

Tom geralmente vai dormir às dez e quarenta.

- Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.

A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.

- Ему, должно быть, около сорока.
- Ему, должно быть, около сорока лет.
- Ему, должно быть, лет сорок.

- Ele deve ter uns 40.
- Ele deve estar perto dos 40.

- Ей, должно быть, около сорока.
- Ей, верно, где-то около сорока.
- Ей, верно, где-то сорок.

Deve ter uns 40 anos.

- Ему, должно быть, около сорока.
- Ему, должно быть, около сорока лет.
- Ему, наверное, лет сорок.
- Ему, наверное, в районе сорока.
- Ему, наверное, около сорока.

Ele deve ter uns 40.

- "Откройте ваши книги на 48-й странице". - "Я свою не принёс".
- "Откройте ваши книги на 48-й странице". - "Я свою не взяла".
- "Откройте ваши книги на 48-й странице". - "Я свою не принесла".
- "Откройте книги на странице сорок восемь". - "Я свою не принёс".
- "Откройте книги на сорок восьмой странице". - "Я свою не принёс".

"Abram os seus livros na página 48." "Eu não trouxe o meu."