Examples of using "желания" in a sentence and their japanese translations:
あなたの望みがかなうことを願っています。
相手はお願いを 尊重してくれますか?
彼女の望みは実現したようだ。
彼は意に反して解雇された。
ご希望に沿うように努力します。
勉強する気がない。
彼女に真実を伝える気がしない。
それは何かが願望を そして夢を 追いかけていることです
死ぬほど会いたい。
私は笑いたいのを抑えられなかった。
パリに行きたくてたまりません。
もうこれ以上甘いものは食べたくない。
- 今日は英語を勉強する気がしない。
- 今日は英語を勉強する気分じゃないんだ。
彼女に真実を伝える気がしない。
今日は何も食べる気がしない。
- 冷たいものを飲みたくてたまらない。
- 冷たいものを飲みたくてしょうがない。
- 冷たいものが飲みたくて仕方ない。
- 冷たいものが飲みたくてたまらない。
誰か海まで散歩に行かない?
トムにメアリーと言い争う気はない。
しゃべりたい気分じゃないんだ。
とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
私は寝ないで勉強します。
その影響は大体想像できます
とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
トムは今朝は犬の散歩に行く気が起きない。
勉強する気がない。
誰か海まで散歩に行かない?
その試合をとくにみたいとも思わない。
彼にはあまり会いたくない。
私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。