Translation of "связана" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "связана" in a sentence and their japanese translations:

связана с центром удовольствия.

快楽と繋がっているのです

Экономика тесно связана с политикой.

経済は政治と深い関係がある。

Она связана с той компанией.

彼女はあの会社と取引関係があります。

Его диссертация связана с моей.

彼の卒業論文は私のと関係がある。

Его проблема была связана с бронхами.

気管に異常がありました

чья жизнь связана с исполнением музыки,

パフォーマーとして人生を生き

Её юбка связана из грубой шерсти.

彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。

Она как-то связана с этой группой.

彼女はそのグループと何か関係がある。

Эта авария, вероятно, была связана со снегопадом.

その事故は大雪と何か関係があるように思えた。

сама идея согласия так прочно связана с темой секса,

同意という概念は非常に 強固に性と繋がっており

Агония в эру механизмов не связана с самими механизмами.

機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。

и их жизнь в сумеречной зоне тесно связана с земным климатом.

トワイライトゾーンに棲む生命は 気候変動と緊密に結び付いています

- Его работа связана с телефонами.
- Его работа имеет отношение к телефонам.

彼の職業は電話と関係がある。

- Я выполняю работу, связанную с компьютерами.
- Моя работа связана с компьютерами.

コンピューター関連の仕事をしています。

Как и у многих других животных, их удача неразрывно связана с фазами луны.

‎チーターの運命もまた‎― ‎月の満ち欠けに ‎左右されるのだ

- Деревню связывает с нашим городом мост.
- Деревня мостом связана с нашим городом.
- Деревня соединена с нашим городом мостом.

その村と我々の町は橋でつながっています。