Translation of "внешности" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "внешности" in a sentence and their japanese translations:

Не суди по внешности.

見かけで判断するな。

- Не суди о человеке по его внешности.
- Не суди о человеке по внешности.
- Не судите о человеке по внешности.

外見で人を判断するな。

- Не суди о людях по внешности.
- Не судите о людях по внешности.

- 人を見かけで判断するな。
- 人を外見で判断してはいけない。

Не надо судить по внешности.

決して見かけで判断するな。

Никогда не суди по внешности.

決して見かけで判断するな。

- Не следует судить человека по внешности.
- Ты не должен судить человека по его внешности.

人を見掛けで評価してはならない。

Не судите о человеке по внешности.

外見で人を判断するな。

Не суди о человеке по внешности.

- 人を見かけで判断するな。
- 人を外見で判断してはいけない。

Не суди о людях по внешности.

人を外見で判断してはいけない。

Не дай её внешности тебя одурачить.

彼女のルックスに騙されては行けません。

Не суди о человеке по его внешности.

人を見掛けで判断するものではない。

Не надо судить о человеке по внешности.

人を外見で判断すべきではない。

Нельзя судить о человеке по его внешности.

外見で人を判断してはならない。

Судя по её внешности, она очень богата.

外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。

Каков вклад внешности в победу на выборах?

選挙に勝つには「見た目」が何割?

Не стоит судить о людях по внешности.

人を外見で判断すべきではない。

Ты не должен судить человека по его внешности.

人を見掛けで評価してはならない。

Мы не должны судить о людях по внешности.

我々は人を外見で判断すべきではない。

телу и внешности, мы так сильно страдаем в душе.

誰もが 心の中でもがき苦しんでいるのも 無理もありません

Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.

彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。

Не суди человека по внешности, а суди по его поступкам.

人を見かけで判断するのではなくて、行動で判断するようにしなさい。

Мы не можем отличить хорошего человека от плохого только по внешности.

ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。

Том и по внешности, и по характеру точь-в-точь как его отец.

トムは外見も性格も父親に生き写しだ。

Независимо от наших стараний, мы не в состоянии отличить хороших людей от плохих по их внешности.

外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。

- Не суди о человеке по его внешности.
- Не суди о человеке по тому, как он выглядит.

外見で人を判断するな。

«Ты, вопреки своей внешности, извращенка всё-таки». — «Я не извращенка. Я невинная юная девушка!» — «Ну да, ну да, ври больше».

「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」

Я выбираю своих друзей по их внешности, знакомых по их хорошему характеру, а врагов по их интеллекту. Человек не может быть чересчур осторожен при выборе своих врагов.

友は容姿、知人は性格で選び、敵は知性で選ぶ。敵を選ぶときには、いくら注意しても注意しすぎるということはない。