Translation of "Увидимся" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Увидимся" in a sentence and their japanese translations:

- Увидимся!
- Увидимся позже.

- また後で。
- またあとでお会いしましょう。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- それでは後ほどうかがいます。
- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。

Увидимся.

- またね。
- じゃまた。

Увидимся!

- またね!
- また会おう!

- Увидимся!
- До скорого!
- Увидимся позже.

- またね!
- また会おう!

- До скорого!
- Увидимся.
- Увидимся позже.

- また後で。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- またね!
- さようなら。
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。
- また会おう!

- Увидимся в конце недели!
- Увидимся на выходных!
- Увидимся в выходные.

- 週末にね。
- 週末にお会いしましょう。

- Увидимся в половине третьего.
- Увидимся полтретьего.

- 2時半に会おう。
- 2時半に会いましょう。

- Увидимся в понедельник.
- В понедельник увидимся.

- 月曜日に会おう。
- 月曜日に会いましょう。

- Увидимся завтра утром.
- Увидимся завтра утром!

じゃあ明日の朝ね。

Увидимся полтретьего.

- 2時半に会おう。
- 2時半に会いましょう。

Увидимся завтра.

また明日。

Увидимся завтра?

明日会いましょうか?

Вечером увидимся?

今夜会える?

- Увидимся в шесть тридцать.
- Увидимся в полседьмого.
- Увидимся в половине седьмого.

6時半に会おう。

- Увидимся в конце недели!
- Увидимся на выходных!

週末にね。

- Увидимся на следующей неделе!
- Увидимся на следующей неделе.

また来週!

- Увидимся завтра утром.
- Увидимся завтра утром!
- До утра!

じゃあ明日の朝ね。

- Увидимся в шесть тридцать.
- Увидимся в половине седьмого.

- 6時半に会おう。
- 6時半に会いましょう。

Готов! Настроился! Увидимся!

準備 よし じゃあな

Увидимся в семь.

7時にね。

Увидимся завтра утром.

じゃあ明日の朝ね。

Увидимся за обедом.

お昼にね。

Увидимся в классе.

教室でね。

Увидимся на вечеринке.

- じゃあパーティーで会いましょう。
- それじゃあ、パーティーでね。

Увидимся в понедельник.

- 月曜日に会おう。
- 月曜日に会いましょう。

Увидимся через полчаса.

30分後にお会いましょう。

- До свидания!
- Скоро увидимся.
- Увидимся!
- До свидания.
- До встречи!

- ではまた会いましょう。
- さようなら。
- 行ってらっしゃい!
- さよなら!

Увидимся часов в семь.

7時頃にね。

- До свидания!
- Увидимся.
- Пока!

- またお目にかかりましょう。
- さようなら!

Увидимся завтра на станции.

- 明日、駅でお出迎えしましょう。
- 明日、駅でお会いしましょう。

- Увидимся завтра?
- Завтра встречаемся?

明日会いましょうか?

Увидимся завтра в школе.

- 明日学校でね。
- また明日学校でね。

Увидимся на следующей неделе.

- また来週!
- また来週。

Увидимся через два дня.

また明後日。

Надеюсь, мы скоро увидимся.

近々お会いできるのを楽しみにしています。

Увидимся через две недели.

また再来週。

Увидимся завтра в библиотеке.

- 明日図書館でね。
- 明日、図書館でまたね。
- また明日、図書館でね。

Когда мы ещё увидимся?

- 何時私たちがまた会いましょうか?
- 次はいつ会えるかな?
- 今度会うのは、いつになるかな?

Увидимся на следующей неделе!

また来週!

- До завтра.
- Завтра увидимся.

- 明日お会いしましょう。
- また明日。
- それじゃまた明日。

Давай тогда, ещё увидимся.

じゃあ、またね。

Увидимся в следующую среду.

- 今度の水曜日に会いましょう。
- 来週の水曜日に会いしましょう。

Увидимся через две недели!

また再来週。

Надеюсь, скоро мы снова увидимся.

また近いうちにお会いましょう。

Увидимся завтра утром в девять.

- 明朝9時にお会いしましょう。
- 明日の朝9時に会いましょう。

Спасибо. Увидимся в следующий раз.

ありがとう。では、またね。

Спокойной ночи, Татоэба. Увидимся завтра.

おやすみTatoeba。また明日。

Увидимся со всеми вами завтра.

じゃあ、みんな、また明日ね。

Возможно, мы ещё увидимся вечером.

ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。

- До свидания!
- Увидимся.
- До свидания.

- さようなら!
- さよなら!

- Увидимся в воскресенье.
- До воскресенья.

日曜日に会いましょう。

Надеюсь, мы ещё когда-нибудь увидимся.

またお会いできるといいですね。

- Ладно, увидимся.
- Ладно, пока.
- Ладно, давай.

- では、後で会いましょう。
- じゃあ、また後で。

Давайте снова увидимся в ближайшее время.

また近いうちにお目にかかりましょう。

Когда мы увидимся в следующий раз?

この次はいつ会えますか。

- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

近々お会いできるのを楽しみにしています。

Где и в котором часу мы увидимся?

何時にどこで会おうか?

- Надеюсь, что мы скоро увидимся.
- Надеюсь скоро тебя увидеть.
- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

お会いするのを楽しみにしています。

Я надеюсь, что мы ещё увидимся когда-нибудь.

またお会いできるといいですね。

- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

- 近々お会いできるのを楽しみにしています。
- 近いうちにお会いしたいですね。

- Когда мы в следующий раз увидимся, дай мне, пожалуйста, ответ.
- Когда мы в следующий раз увидимся, дайте мне, пожалуйста, ответ.

今度会うとき返事をください。

- Я его ещё увижу.
- Мы с ним ещё увидимся.

もう一度彼に会うつもりだ。

- Я его сегодня увижу.
- Мы с ним сегодня увидимся.

- 今日彼に会うつもりだ。
- 今日は彼に会うつもりだ。

- Во сколько завтра встречаемся?
- Во сколько мы завтра увидимся?

明日何時に会おうか?

- Где и во сколько увидимся?
- Где и во сколько встретимся?

何時にどこで会おうか?

- Где и когда мы встретимся?
- Где и когда мы увидимся?

何時にどこで会おうか?

- Я её больше не увижу.
- Мы с ней больше не увидимся.

もう彼女には会わないよ。

"Посмотри на время! Я опоздаю в школу! Пока!" - "Увидимся позже. Будь осторожен".

「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね」

Как бы там ни было, увидимся в среду в час дня в бассейне.

いずれにせよ水曜日一時にプールで会いましょう。

- Увидимся в следующем месяце.
- Встретимся в следующем месяце.
- Мы с тобой встретимся в следующем месяце.

来月お会いしましょう。

- Я больше его не увижу.
- Я его больше не увижу.
- Мы с ним больше не увидимся.

- 私はもう彼に会わない。
- もう彼には会いません。

- Я больше её не увижу.
- Я её больше не увижу.
- Мы с ней больше не увидимся.

もう彼女には会わないよ。