Translation of "утром" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "утром" in a sentence and their dutch translations:

- Приходите завтра утром.
- Приходи завтра утром.

- Kom morgenochtend.
- Kom morgenvroeg.

- Ты завтракал сегодня утром?
- Ты сегодня утром завтракала?
- Вы завтракали сегодня утром?

Hebt ge ontbeten deze morgen?

- Том скончался сегодня утром.
- Том умер сегодня утром.
- Том сегодня утром умер.

Tom overleed vanmorgen.

- Что случилось сегодня утром?
- Что произошло сегодня утром?
- Что было сегодня утром?

Wat is er vanmorgen gebeurd?

- Ты завтракал сегодня утром?
- Ты сегодня утром завтракала?

Hebt ge ontbeten deze morgen?

- Увидимся завтра утром.
- Увидимся завтра утром!
- До утра!

Tot morgenochtend!

- Ты завтра утром свободен?
- Вы завтра утром свободны?

Ben je morgenochtend vrij?

- Сегодня утром была роса.
- Сегодня утром выпала роса.

Vanochtend was er dauw.

- Том скончался сегодня утром.
- Том умер сегодня утром.

Tom overleed vanmorgen.

Увидимся завтра утром.

Tot morgenochtend!

Приходите завтра утром.

- Kom morgenochtend.
- Kom morgenvroeg.

Приходи завтра утром.

- Kom morgenochtend.
- Kom morgenvroeg.

- Было очень холодно утром.
- Сегодня утром было очень холодно.
- Утром было довольно-таки прохладно.

- Deze morgen was het bitter koud.
- Vanmorgen was het heel koud.

- Ты покормил собаку сегодня утром?
- Ты утром собаку кормил?

Heb je de hond eten gegeven vanmorgen?

- Было очень холодно утром.
- Сегодня утром было очень холодно.

- Deze morgen was het bitter koud.
- Vanmorgen was het heel koud.

- Я увижу её завтра утром.
- Я завтра утром с ней увижусь.
- Я её завтра утром увижу.

Ik zie haar morgenvroeg.

- Сегодня утром было очень холодно.
- Утром было довольно-таки прохладно.

- Deze morgen was het bitter koud.
- Vanmorgen was het heel koud.

- Вчера утром было очень холодно.
- Было очень холодно вчера утром.

Het was heel koud gisterochtend.

- Что ты делал этим утром?
- Что ты делал сегодня утром?

Wat heb je vanochtend gedaan?

- Поутру пташечки запели.
- Утром птицы начали петь.
- Утром запели птицы.

's Morgens begonnen de vogeltjes te fluiten.

- Ты видел сегодня утром радугу?
- Вы видели сегодня утром радугу?

- Heb je de regenboog vanmorgen gezien?
- Heeft u de regenboog vanmorgen gezien?
- Hebben jullie de regenboog vanmorgen gezien?

- Что ты делал сегодня утром?
- Что вы делали сегодня утром?

Wat was je vanochtend aan het doen?

- Мы уезжаем завтра рано утром.
- Мы уходим завтра рано утром.

We vertrekken morgenochtend vroeg.

- Том звонил Мэри этим утром.
- Том сегодня утром звонил Мэри.

Tom heeft Mary vanochtend gebeld.

- Вчера утром я съел вафлю!
- Вчера утром я съел вафлю.

Gistermorgen heb ik een wafel gegeten.

- Вы мне звонили вчера утром?
- Ты мне звонил вчера утром?

Heb je mij gisterochtend gebeld?

- Когда ты сегодня утром проснулся?
- Когда ты сегодня утром проснулась?

Wanneer ben je vanmorgen wakker geworden?

Давай уедем завтра утром.

Laten we morgenochtend vertrekken.

Он пришёл рано утром.

Hij kwam 's ochtends vroeg.

Сегодня утром очень холодно.

Het is erg koud deze morgen.

Утром было очень холодно.

's Ochtends was het erg koud.

Сегодня утром было землетрясение.

Deze morgen was er een aardbeving.

Ты завтракал сегодня утром?

Hebt ge ontbeten deze morgen?

Сегодня утром он проспал.

- Hij heeft zich overslapen deze morgen.
- Hij heeft zich vanmorgen verslapen.

Сегодня утром была роса.

Vanochtend was er dauw.

Том проспал сегодня утром.

Tom heeft zich vanochtend verslapen.

Утром я буду дома.

Ik zal 's morgens thuis zijn.

Старик скончался сегодня утром.

De oude man overleed vanmorgen.

Он застрелился этим утром.

Hij heeft zichzelf vanmorgen doodgeschoten.

Вы завтракали сегодня утром?

Hebt ge ontbeten deze morgen?

Том встаёт рано утром.

Tom staat 's ochtends vroeg op.

Было очень холодно утром.

Het was erg koud vanochtend.

- Вы его видели утром на вокзале?
- Ты его видел утром на вокзале?
- Вы его видели утром на станции?
- Ты его видел утром на станции?

- Heb je hem vanmorgen op het station gezien?
- Heeft u hem vanmorgen op het station gezien?
- Hebben jullie hem vanmorgen op het station gezien?

- Сегодня утром я пошёл в парк.
- Сегодня утром я ходил в парк.
- Сегодня утром я ходила в парк.

Ik ben deze morgen naar het park geweest.

- Во сколько ты встал сегодня утром?
- Во сколько ты сегодня утром встала?
- Во сколько ты сегодня утром встал?

Hoe laat ben je vanmorgen opgestaan?

- Сегодня утром я ходил в церковь.
- Сегодня утром я ходила в церковь.

- Ik ben deze morgen naar de kerk gegaan.
- Vanmorgen ging ik naar de kerk.

- Мой будильник не сработал этим утром.
- Этим утром мой будильник не прозвенел.

Mijn wekker ging vanmorgen niet af.

Вчера утром было очень холодно.

Het was heel koud gisterochtend.

Сегодня утром было минус десять.

Het was minus tien vanmorgen.

Я звонил ему сегодня утром.

Ik heb hem vanmorgen gebeld.

Секретарша вскрыла доставленные утром письма.

De secretaresse opende de post welke die ochtend geleverd was.

Увидимся завтра утром в девять.

Ik zie je morgenochtend om negen uur.

Могу я утром принять душ?

Mag ik 's ochtends een douche nemen?

Вчера утром я съел вафлю.

Gistermorgen heb ik een wafel gegeten.

Что ты делал сегодня утром?

Wat was je vanochtend aan het doen?

Птицы обычно просыпаются рано утром.

Vogels worden gewoonlijk vroeg in de morgen wakker.

Сегодня утром я встал поздно.

- Ik ben vanmorgen laat opgestaan.
- Ik ben vanochtend laat opgestaan.

Сегодня утром она ездила верхом.

Vanmorgen is ze gaan paardrijden.

Сегодня утром было очень холодно.

Vanmorgen was het heel koud.

Давайте начнём рано утром, идёт?

Laten we 's morgens vroeg starten, OK?

Не люблю заседаний рано утром.

Ik hou niet van vergaderingen vroeg in de morgen.

- Доброе утро!
- С добрым утром!

Goedemorgen!

Что ты делал этим утром?

- Wat heb je vanochtend gedaan?
- Wat was je vanochtend aan het doen?

Этим утром Том пришёл последним.

Vanmorgen was Tom de laatste die aankwam.

Мы покидаем Японию завтра утром.

- We verlaten Japan morgenvoormiddag.
- We verlaten Japan morgen vroeg.

Сегодня утром почтальон принёс посылку.

Vanochtend bracht de postbode een pakket.

Обязательно позвони мне завтра утром.

Bel mij zeker morgen vroeg op.

Ракета была запущена сегодня утром.

De raket werd vanochtend gelanceerd.

Том умер в понедельник утром.

Tom stierf maandagmorgen.

Он сегодня утром рано проснулся.

Hij werd vanochtend vroeg wakker.

Она сегодня утром рано проснулась.

Zij werd vanochtend vroeg wakker.

Вы мне звонили вчера утром?

Heb je mij gisterochtend gebeld?

Она была там сегодня утром.

Ze was er deze morgen bij.

Вы кормили собаку сегодня утром?

Heb je de hond eten gegeven vanmorgen?

- Сегодня утром я не успел на автобус.
- Я сегодня утром на свой автобус опоздал.

Deze morgen heb ik mijn bus gemist.

- Этим утром я проснулся в половине седьмого.
- Этим утром я проснулась в половине седьмого.

Ik werd vanmorgen om half zeven wakker.

Давай поспим и продолжим поиски утром.

Laten we gaan slapen en morgen verder zoeken.

У меня сегодня утром много писем.

Ik had veel post vanmorgen.