Translation of "Поспеши" in Japanese

0.028 sec.

Examples of using "Поспеши" in a sentence and their japanese translations:

Поспеши или опоздаешь.

早くしないと遅れるよ。

Поспеши, и успеешь на поезд.

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。

Поспеши, или ты не догонишь его.

急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。

- Поспеши, а то опоздаешь.
- Поторопись, иначе опоздаешь.

- 急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!

- Поспеши, или опоздаешь на автобус.
- Давайте быстрей, а то на автобус опоздаете.

急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。

- Поспеши, или опоздаешь на свой самолёт.
- Поспешите, или опоздаете на свой самолёт.

急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。

- Поспеши, или опоздаешь на поезд.
- Поспеши, или не успеешь на поезд.
- Поторопись, или пропустишь поезд.
- Давайте быстрей, а то на поезд опоздаете.
- Поторопитесь, а то опоздаете на поезд.

急がないと列車に乗り遅れますよ。

- Поспеши, или опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!

- Поторопись, иначе мы опоздаем на поезд.
- Поспеши, иначе мы опоздаем на поезд.
- Быстрей, а то на поезд опоздаем.

急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Поспеши, а иначе опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
- 急がないと遅れるよ。

- Поспеши, а то опоздаешь в школу.
- Давай быстрей, а то в школу опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то в школу опоздаете.

急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。