Translation of "Поспешите" in English

0.008 sec.

Examples of using "Поспешите" in a sentence and their english translations:

- Поспешите, девочки.
- Поспешите, девушки.

Hurry up, girls.

Поспешите, девушки.

Hurry up, girls.

- Поторопитесь!
- Поспешите.

- Hurry!
- Make haste.

Поспешите! Концерт начинается!

Hurry! The concert is starting!

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.

- Please hurry.
- Please hurry!

Поспешите, иначе вы опоздаете.

Hurry up, otherwise you'll be late.

- Поторопитесь, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.

Please hurry.

Это ваше решение, но поспешите!

It's your decision, but make it fast!

Вы решаете, но поспешите, здесь жарко.

You decide, but hurry, it's hot out here.

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.
- Быстрее, пожалуйста.

- Please hurry.
- Please hurry!

Если поспешите, можете ещё успеть на поезд.

Hurry up and you can still catch your train.

Так что поспешите и решите, какой путь выбрать.

So hurry and decide, which way you can get us there fastest.

- Поезд вот-вот отправится. Поспеши.
- Поезд вот-вот тронется. Поспеши.
- Поезд вот-вот тронется. Поспешите.
- Поезд вот-вот отправится. Поспешите.

The train's about to leave. Hurry up.

- Поспеши, или опоздаешь на свой самолёт.
- Поспешите, или опоздаете на свой самолёт.

Hurry up, or you'll miss your plane.

- Поторапливайся.
- Поторапливайтесь.
- Поспешите.
- Давайте быстрее.
- Давай быстрей.
- Поторопись.
- Давайте быстрей.
- Давай быстрее.

Be quick.

- Поторапливайся!
- Быстрей!
- Скорее!
- Живей!
- Поторапливайтесь!
- Давай быстрее!
- Поспешите!
- Давай быстрей!
- Давайте быстрей.
- Давайте быстрее!

- Hurry up.
- Hurry!
- Hurry up!

- Поспешите, а то мы опоздаем.
- Поторопись, а то опоздаем.
- Давайте быстрее, а то опоздаем.
- Давай быстрее, а то опоздаем.

Hurry or we'll be late.